<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM 'http://mateo.uni-mannheim.de/camenatools/DTD/teixlite.dtd'> 
<TEI.2>
<teiHeader type='text'><fileDesc>
<titleStmt>
<title>Lexicon Universale, Historiam Sacram Et Profanam Omnis aevi, omniumque Gentium; Chronologiam Ad Haec Usque Tempora; Geographiam Et Veteris Et Novi Orbis; Principum Per Omnes Terras Familiarum [...] Genealogiam; Tum Mythologiam, Ritus, Caerimonias, Omnemque Veterum Antiquitatem [...]; Virorum [...] Celebrium Enarrationem [...]; Praeterea Animalium, Plantarum, Metallorum, Lapidum, Gemmarum, Nomina, Naturas, Vires Explanans. - Editio [...] Auctior [...]. T. 3: Literas M, N, O, P, Q, continens.</title><title type='short'>Hofmann, Johann Jacob: Lexicon Universale. - Leiden, 1698.</title><title type='sub'>Machine-readable text</title><author n='Hofmann'>Hofmann, Johann Jacob</author><editor>Hofmann, Johann Jacob</editor></titleStmt>
<editionStmt>
<edition>XML version, markup prototype, December 1999</edition><respStmt><name>Ruediger Niehl</name> <resp>markup</resp></respStmt></editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Camena</publisher> <address> <addrLine><anchor n='http://mateo.uni-mannheim.de/camenaref/hofmann/hof3/' type='href' id='hof3'/>
</addrLine></address></publicationStmt>
<notesStmt>
<note type='href'>http://mateo.uni-mannheim.de/camenaref/hofmann/</note> <note type='pathname'>hof3</note> <note type='filename'>Hofmann_lexicon_t3_0865_occidens.html</note> <note type='titleimage'>as0001.html</note> <note type='srcfile'>Hofmann_lexicon_t3_0865_occidens.xml</note> <note type='imgpath'>hof3</note> <note type='imgtype'>html</note> </notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Leiden: Jacobus Hackius, Cornelius Boutesteyn, Petrus Vander Aa, Jord. Luchtmans, 1698.</bibl></sourceDesc></fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl><p>Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p></editorialDecl><refsDecl><p>not necessary</p></refsDecl></encodingDesc>
<revisionDesc>
<change><date>December 2004</date> <respStmt><name>Ruediger Niehl</name> <resp>markup</resp></respStmt><item>typed text - structural tagging complete - no semantic tagging - no spell check - orthographical standardization performed</item></change><change><date>06/2005</date> <respStmt><name>Peter Stroebel</name> <resp>markup</resp></respStmt><item>semi-automatic lemma-correction</item></change><change><date>05/2006; 06/2008; 06/2010; 12/2010; 02/2011</date> <respStmt><name>Antonio Javier Ortiz Cano; Reinhard Gruhl</name> <resp>markup</resp></respStmt><item>largely revised</item></change></revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<pb id='as0001'/>
<titlePage><titlePart> JOH. JACOBI HOFMANNI <lb/> <hi rend='italic'>SS. Th. Doct. Profess. Histor. et Graec. Ling. in Academ Basil.</hi> <lb/> LEXICON <lb/> VNIVERSALE, <lb/> HISTORIAM SACRAM ET PROFANAM <lb/> <hi rend='italic'>Omnis aevi, omniumque Gentium</hi>; <lb/> CHRONOLOGIAM AD HAEC VSQVE TEMPORA; <lb/> GEOGRAPHIAM ET VETERIS ET NOVI ORBIS; <lb/> PRINCIPVM PER OMNES TERRAS FAMILIARVM <lb/> <hi rend='italic'>Ab omni memoria repetitam</hi> <lb/> GENEALOGIAM; <lb/> <hi rend='italic'>Tum</hi> <lb/> MYTHOLOGIAM, RITVS, CAERIMONIAS, <lb/> <hi rend='italic'>Omnemque Veterum Antiquitatem, ex Philologiae fontibus haustam</hi>; <lb/> VIRORVM, INGENIO ATQVE ERVDITIONE CELEBRIVM <lb/> <hi rend='italic'>Enarrationem copiosissimam</hi>; <lb/> Praeterea <lb/> ANIMALIVM, PLANTARVM, METALLORVM, LAPIDVM, GEMMARVM, <lb/> <hi rend='italic'>Nomina, Naturas, Vires</hi>, <lb/> Explanans. <lb/> EDITION ABSOLVTISSIMA, <lb/> <hi rend='italic'>Praeter Supplementa, et Additiones, antea seorsum editas, nunc suis locis ac ordini insertas</hi>, <lb/> VBERRIMIS ACCESSIONIBVS, IPSIVS AVCTORIS MANV <lb/> <hi rend='italic'>novissime lucubratis, tertia parte, quam antehac</hi>, <lb/> AVCTIOR, LOCVPLETIOR: <lb/> INDICIBVS ATQVE CATALOGIS <lb/> REGVM, PRINCIPVM, POPVLORVM, TEMPORVM, VIRORVM <lb/> ET FEMINARVM ILLVSTRIVM, ANIMALIVM, PLANTARVM; <lb/> <hi rend='italic'>Tum praecipue</hi> <lb/> NOMINVM, QVIBVS REGIONES, VRBES, MONTES, FLVMINA, etc <lb/> in omnibus terris, vernacula et vigenti hodie ubique lingua appellantur; <lb/> <hi rend='italic'>Caeterarum denique rerum memorabilium</hi>, <lb/> ACCVRATISSIMIS INSTRVCTA. <lb/> <hi rend='italic'>TOMVS TERTIVS</hi> <lb/> Literas M, N, O, P, Q, continens. <lb/> <gap desc='illustration' resp='sampling'/> <lb/> <hi rend='italic'>LVGDVNI BATAVORVM</hi>, <lb/> Apud JACOB. HACKIVM, CORNEL. BOVTESTEYN, <lb/> PETR. VANDER AA, et JORD. LVCHTMANS. <lb/> MDC XCVIII. <lb/> <hi rend='italic'>Cum peculiari Praepott. D. D. Ordinum Hollandiae et West-Frisiae Privilegio.</hi></titlePart></titlePage>
<pb id='as0002'/>
<gap desc='blank space'/>
<pb id='as0003'/>
<gap desc='illustration'/>
</front><body>
<div1 id='HoLL.865' n='865' type='section'>
<div2 id='HoLL.865.1' n='1' type='subsection'>
<pb id='s0406b'/>
<p>
<emph>OCCIDENS</emph> apud Historicos, saepe ponitur pro Imperio Occidentis vel Occidentali, cuius origo haec. Monarchia Romana ante Constantinum M. unica, ab hoc gemina quasi facta est, et Imperium in Occidentale et Orientale distinctum. Moriturus enim Constantio minimo natu filio Orientis imperium assignavit, sede ieus Constantinopoli <reg orig='fixâ'>fixa</reg>: Constanti vero et Constantino, fratribus Constantii Occidentis imperium cessit, cui sedes Roma, sic ut huic sors trans Alpes, Gallia, Hispania et Britannia, illi vero Italia, Africa, Illyricum et Graecia attribueretur. Ab eo tempore Oriens Graecos, Occidens Latinos Imperatores habuit, nempe ab A. C. 339. Similiter Valentinianus fratri Valenti Orientem commisit, ipse Occidentis rebus componendis intentus, A. C. 367. Gratianus quoque Theodosium collegam lectum Orienti praefecit, sibi et fratri Valentiniano occidente <reg orig='vindicatô'>vindicato</reg>, A. C. 376. etc. Duravit id Imperium Occidentale usque ad Augustulum, <reg orig='quô'>quo</reg> circa A. C. 476. ab Odoacro Herulorum Rege <reg orig='pulsô'>pulso</reg>, Heruli, Gothi Longobardique rerum potiti sunt, per ann. 300. His Exarchatus in Italia ab Imperatore Orientis oppositus est, per ann. 156. qui tandem Papis cessit, A. C. 743. Divisionem hanc Imperii, Ecclesiae quoque divisio, in Occidentalem, et Orientalem secuta est. Vide <hi rend='italic'><ref>Sigon</ref>. Platinam, Baronium,</hi> etc. Ab <hi rend='italic'>Occidente, Occidentanae</hi> vel <hi rend='italic'>Occidentariae,</hi> dicti sunt moduli Musici, quibus <hi rend='italic'>Occidentales</hi> Ecclesiae sunt usae, cum Graecorum Musica, seu moduli, quibus Ecclesiae Orientales utebantur, <hi rend='italic'>Frigdorae</hi> dicerentur, quasi <hi rend='italic'>Phrygiodoriae,</hi> quia ex Phrygiis Doriisque constarent, teste <reg orig='Ekkehardô'>Ekkehardo</reg> <reg orig='Decanô'>Decano</reg> S. Galli <hi rend='italic'>in Notkeri vita</hi> c. 9. et Goldasti <hi rend='italic'>in eum Notis.</hi> Sunt autem <hi rend='italic'>Occidentanae</hi> cantus is, qui in Ecclesia hodeique obtinet Romana, et aliis quae Romanos ritus receperunt. Hunc primus in Ecclesiam Mediolanensem introduxit B. Ambrosius: Postea illum, in Romana Ecclesia instituit Greogrius M. a qua Alamannicae et Francicae Ecclesiae acceperunt. sed cum hic cantus <reg orig='longô'>longo</reg> temporis tractu apud Almannos, sive Germanos, magnopere corruptus esset, veram postea Musicam restitui necesse fuit, quod <reg orig='quô'>quo</reg> <reg orig='pactô'>pacto</reg> effectui sit datum, vide apud veterem Hugonis Reutlingensis Interpretem, atque exinde Spelmannum <hi rend='italic'>Glossar. Archaeol.</hi> ut et in voce <hi rend='italic'>Fridgorae.</hi> Interim veteres Christiani sic cantabant, quemadmodum Ambrosius ait <hi rend='italic'>in Psalmos, ut viciniores essent pronuntiantibus, quam cantantibus,</hi> neque minuritionum delitias sectabantur. Proin qualem conveniat Ecclesiae cantum esse, non incommode nuper exponere est aggressus Gallus anonymus <hi rend='italic'>Consult. de Horis Canonici</hi> p. 69. et 70. apud Gerh. Ioh. Vossium <hi rend='italic'>de Scientiis Mathem.</hi> c. 21. §. 11.</p>
<p>
<emph>ad OCCIDENTEM precandi</emph> ritus Israelitis olim in usu fuit. Namque et Templi positio eiusmodi erat, ut introitus eius haberetur in parte Orientali, <reg orig='nullâ'>nulla</reg>, in Occidentali, <reg orig='portâ'>porta</reg> admissa: cuiusmodi situm quoque antea Tabernaculi fuisse, testatur Iosephus <hi rend='italic'>Archaeologiae</hi> l. 8. c. 2. <reg orig='Quô'>Quo</reg> <reg orig='pactô'>pacto</reg> alterutrum ingredientes, in <hi rend='italic'>Occidentem</hi> sic versi preces et sacra peragebant. Eandem porro positionem, Synagogae quoque et Proseuchae Iudaeorum, tam ante, quam post excidium, imitatae sunt, uti legimus apud Maiemonidem <hi rend='italic'>de Oratione</hi> c. 11. §. 1. et 2. Sed vero nec positionis Templi ac Synagogarum in Orientem, aut precandi regulariter in Occidentem originem, Tabernaculi situi ita tribuunt Magistri, ut non <reg orig='multô'>multo</reg> eam faciant vetustiorem. Certe eandem ipsam designatam aiunt a Domino, cum Abrahamum in terram Moriah, ut Isaacum filium illic in Monte offerret, blegabat, Gen. c. 22. v. 2. Abrahmumque ipsum tunc, ex disciplina recepta, versus Occidentem in monte precatum esse, i. e. versus locum, qui postea in Templo Sanctum Sanctorum futurus erat, vide 2. Paral. c. 3. v. 1. Rationem ritus affert idem Maimonides, quod Gentiles <hi rend='italic'>ad orientem</hi> precari essent soliti; ut itaque populus Dei illis contraria poneret vestigia, huic Occidentem versus precibus defungi tum fuisse iniunctum. Quo facit illud Ezechielis c. 8. v. 16. <hi rend='italic'>Ecce iuxta ostium Templi Domini inter vestibulum et inter Altare erant quasi 25. Viri, quorum terga erant ad Templum Dominiet facies eorum ad Orientem.</hi> Hinc Vitruvius, velut pro notissima sui temporis et vetusta, de aedibus Sacris constituendis secundum regiones et mundi plagas, disciplina tradit, eas ita constituendas esse, ut si nulla ratio impediret, Aedis signum seu Numinis simulacrum, quod erat in cella collocatum, spectaret ad vespertinam caeli regionem; ut, qui adirent ad aram immolantes, aut sacrificia facientes, spectarent ad partem caeli orientis ipsaque simulacra viderentur exorientia contueri supplicantes et sacrificantes, quod aras omnes Deorum necesse esse videatur ad orientem spectare, l. 4. c. 5. Adeo que regulariter ait, intoritum cultumque esse debere ab Occidente in Orientem. Hyginus tamen, Augusti libertus, <hi rend='italic'>antiquos Architectos</hi> in Occidentem <hi rend='italic'>Templa spectare scripsisse: postea placuisse, omnem religionem eo convertere, ex qua parte caeli terra inluminatur,</hi> ait l. <hi rend='italic'>de Limit. constit.</hi> Quasi mos adorandi versus Occidentem, adeo que templorum introitus ad Orientem ponendi haud minori fuisset apud tunc antiquos illos in usu, quam postmodum situs ile inversus. Sed et Porphyrius de Templis Gentilium paulo ante Constantinum, plerorumque introitus ad Orientem fuisse, cultumque <hi rend='italic'>ad Occidentem</hi> praestitum, docet l. <hi rend='italic'>de Antro.</hi> Hermes vero apud Appuleium, pro discrimine temporis diei, precantium situm diversum fuisse, notat: <hi rend='italic'>De adyto egressi, cum Deum orare coepissent, in Austrum respicientes erant. Sole enim occidente, cum quis Deum rogare voluerit, illuc debet intendere, sicut et Sole oriente in eum, qui subsolanus dicitur.</hi> At Scholiastes Pindari <hi rend='italic'>Isthmiac. od. 4. versus Orientem Diis, versus Occidentem Heroibus,</hi> sacra facta observat: ex hisce Poetae, de sacrificio Herculis filiis praestito:</p>
<lg><l><foreign lang='GR'>*toi=sin e)n dusmai=s2 au)ga=n</foreign></l>
<l><foreign lang='GR'>*flo\c a)natellome/na sunexe\s2</foreign></l>
<l><foreign lang='GR'>*pannuxi/zei ----</foreign></l>
<pb id='s0407a'/>
<l><hi rend='italic'>Quibus in occasu radiorum</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Flamma exoriens assive</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Pernoctat</hi> ------</l></lg>
<p>Quae utut se habeant, Clemens certe Alexandrinus, rituum Gentilium scientissimus, de Christianis precationibus in Orientem fieri solitis, velut more hominum <reg orig='antiquissimô'>antiquissimo</reg> fundatis, <foreign lang='GR'>*(/oqen</foreign>, inquit, <foreign lang='GR'>kai\ ta\ palaio/tata tw=n i(erw=n pro\s2 du/sin e)/blepen, i(/na oi( a)pantipro/swpoi tw=n a)galma/twn i(sta/menoi, pro\s2 a)natolh\n tre/pesqai dida/skwntai</foreign>, <hi rend='italic'>Unde etiam Templorum antiquissima respiciebant ad occientem, ut, qui vultu stant ad simulacra converso, doceantur verti ad Orientem.</hi> Quam in rem vide plura apud Ioh. Seldenum <hi rend='italic'>de Synedriis veter. Ebraeorum</hi> l. 3. c. 16. De gentium vero septentrionalium in Sacris situ, in vocibus <hi rend='italic'>Luna,</hi> item <hi rend='italic'>Nox.</hi></p>
<p>
<emph>OCCIMIANUM</emph> castrum in Marchionatu Montisferrati, ubi vetusta Marchionum Montisferratensium habitatio sedesque fuit.</p>
<p>
<emph>OCCISUM</emph> a necato sic distinguit <hi rend='italic'>Festus,</hi> quod alterum a <hi rend='italic'>caedendo,</hi> sive ictu fiat, alterum sine ictu, apud Ioh. Rosin. <hi rend='italic'>Antiqq. Rom.</hi> l. 8. c. 5. Horum ius persequendi modus, Athenis alibique quis fuerit, vide supra in vode <hi rend='italic'>Homicidii causa.</hi></p>
<p>
<emph>OCCITANIA</emph> vulgo <hi rend='italic'> le Languedoc,</hi> provinc. Galliae, intermare Mediteraneum ad meridiem, et montes Arvernos ad Septentrionem <reg orig='Rhodanô'>Rhodano</reg> in Provincia et Delphinatu in Ortum separatur, Guiennam ad Occidentem habet. <hi rend='italic'>Catello</hi> prima Narbonensis est, in divisione Galliae in 17. provincias ab Augusto facta. <hi rend='italic'>Clwverius</hi> vero, <hi rend='italic'>Marca,</hi> alii, volunt Galliam Narbon. prius Braccatam dictam comprehendisse Occitaniam, Sabaudiam, Delphinatum et Provinciam. Sirmondus, <hi rend='italic'>notis in Sidon.</hi> urbem et territorium Bliterarum Septimaniam dictum fuisse, a septima Legione, et hinc toti provinciae nomen haesisse, ait. Alii cum Scaligero, <hi rend='italic'>in Aisson.</hi> huius nominis originem arcessunt a 7. provinciis: utraque Narbonensi videl. utraque Aquitania, Novempopulania, Viennensi et Alpestri maritima. Una est ex praecipuis Galliae, fertilitate nulli secunda: Glasti proventu sibi peculiari inprimis nobilis. Olim sub Romanis, ex foederis occasione, quod cum Provinc. Occitaniae intercesserat. <reg orig='Saeculô'>Saeculo</reg> 5. a Gothis occupata, Languedocia hinc dicta est, quasi <hi rend='italic'> Landt-Got,</hi> terra Gothorum: sede regni Tholosae <reg orig='constitutâ'>constituta</reg>, unde dein eius fines Ligeri-tenus pro <reg orig='pagârunt'>pagarunt</reg>, sub Erico seu Eurico, patre Alarici, quem Clodovaeus magnus, prope Pictavium caecidit. A Carolo M. postea praefecti huic provinciaedati, Comites Tholosani dicti sunt, quorum primus Corson, seu Torsinus fuit: Dux ab Aimonio et Bern. Guidone dictus, qui titulus etiam Launobodi concessus, de quo Fortunatus l. 2.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Launobodes enim post saecula longa Ducatum</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Dum gerit, instruxit culmina sacr loci.</hi></l></lg>
<p>Item Desiderio, in pugna contra Wisigothos, occiso; Austroaldo, etc. Secundus Comes fuit S. Wilhelmus <hi rend='italic'>au Court-nez,</hi> vel secundum alios <hi rend='italic'>aux Cornets,</hi> unde cornu inter insignia Principum Arausionensium, ab illo descendentium. Sub Ludovico Pio postmodum, Carolo Simplice, Hugone Capeto, etc. non exiguae hic mutationum vices. Inter ultimos ultimos Comites eminuerunt, Hildefonsus, sub cuius patrocinio Petrus Bruis, et Henricus Monachus, puriorem religionem docuerunt, circa A. C. 1150. ac Raimondus, Valdensium seu Albigensium, uti vocati tum sunt verae in Gallia doctrinae confessores, defensor strenuus, circa A. C. 1210. Tandem Alphonsus, Comes Pictav. frater Ludovici IX. <reg orig='ductâ'>ducta</reg> <reg orig='Iohannâ'>Iohanna</reg>, herede Raimundi VII. cognomine Iunioris, cum improlis, cum uxore, decessisset, Philippus Audax Comitatum sibi vindicavit, A. C. 1271. Iohannes Rex vero Coronae uniit, una cum Normannia, Burgundia, etc. Comites inter 6. Pares Laicos <reg orig='fuêre'>fuere</reg> olim: Conventus Ordinum provinciae quotannis habetur, et magnus est in illa hodieque Reformatorum numerus. Caput provinciae Tolosa est: reliquae urbes, Monspelium, Narbona, Nemausus, Carcassona, Bliterae, Agatha, Uzetia, Albiga, (unde <hi rend='italic'>Albigneses,</hi>) Mimata, Anicium, Vivario, Bellicarium, etc. Catellus <hi rend='italic'>Hist. Com. Tolos.</hi> Marca <hi rend='italic'>Hist. Bearn.</hi> Bern. Guido, <hi rend='italic'>de Com. Tolos.</hi> Sirmond. <hi rend='italic'>ep.</hi> 1. l. 3. <hi rend='italic'>Sidon.</hi> Isac. Pont. <hi rend='italic'>Itin. Gall Narbon.</hi> Nic. Bertrandus, <hi rend='italic'>de gestis Tolos. Davity, Clwverius, Papyrius Massonius, Duchesnius, Merula, Pasquierus, Bouchetus,</hi> etc. Valesio nomen habet a lingua <hi rend='italic'>oc,</hi> unde et <hi rend='italic'>Lagnuedoc</hi> dictam vult, non ut quidam existimant a Gothis, quasi <hi rend='italic'>LandGot,</hi> seu <hi rend='italic'>regionem Gothorum;</hi> aut, ut <hi rend='italic'>Nicotio</hi> placuit, a <hi rend='italic'>Lingua Gothica,</hi> quasi <hi rend='italic'>Languegoth,</hi> quemadmodum <hi rend='italic'>Rabelaesius</hi> vocat. Totum enim Franciae Regnum olim in provincias Linguae <hi rend='italic'>ouy,</hi> et Linguae <hi rend='italic'>oc</hi> dividebatur (<hi rend='italic'>de Langue d'ouy,</hi> et <hi rend='italic'>de Langue d'oc</hi>) hincque provinciae Narbonensi primae, sive Septimaniae aut Gothiae, quae una ex Linguae <hi rend='italic'>oc</hi> provinciis erat, nomen <hi rend='italic'>Linguadokii</hi> remansit, vulgo <hi rend='italic'> Languedoc.</hi> Unde nonnullis <hi rend='italic'>Occitania,</hi> aliis <hi rend='italic'>provincia Linguae Occitanae</hi> vocitata est. Haec autem divisio Franicae in duas linguas illas facta est, cum Vascones, Gothi sive Septimani, Provinciales, Delphinates, aliique linguae tortae populi, sed praecipue Gothi, pro <hi rend='italic'>ita</hi> vel <hi rend='italic'>utique,</hi> dicere consuescerent <hi rend='italic'>oc,</hi> i. e. <hi rend='italic'>hoc:</hi> coeteri vero Galliae populi <hi rend='italic'>ouy</hi> efferrent. In guillermi Nangiacensis <hi rend='italic'>Chronici Append.</hi> lingua haec et regio <hi rend='italic'>Linga Orcitana</hi> corrupte pro <hi rend='italic'>Lingua Occitana</hi> legitur: <hi rend='italic'>Quidam nobilis homo de Linga</hi> Orcitana, <hi rend='italic'>qui Ronaldus de Normannia vocabatur, Parisius in platea Porcorum securi <reg orig='iudiciô'>iudicio</reg> Regis percutitur:</hi> et ibidem <hi rend='italic'>Barones de Linga Orcitana ac Tolosani</hi> memorantur. In <hi rend='italic'>Gestis</hi> quorundam Episcoporum Urbis Romae, <hi rend='italic'><reg orig='Eô'>Eo</reg> tempore,</hi> (Clemente V. sedente) <hi rend='italic'>fuit in Regno Franciae, et praesertim in Lingua Occitania caristia validissima.</hi> In Innocentio VI. Pontif. <hi rend='italic'>Iohannes Armaniaci, Locum tenens Regius in Lingua Occitana dicitur:</hi> et ibidem Iohannes <hi rend='italic'>Comaes Pictavensis, deputatus pro regimine patriae Linguae Occitanae.</hi> Vide Hadr. Vales. <hi rend='italic'>Notit. Galliae,</hi> ubi quoque obiter notat errare Andr. Chenium et Iac. Sirmondum, quum scribunt, provinciam hanc olim <hi rend='italic'> Gothiam,</hi> nunc <pb id='s0407b' n='407'/>
 <hi rend='italic'>Linguadociam,</hi> quasi <hi rend='italic'>Landgothiam,</hi> i. e. <hi rend='italic'>Terram Gothorum</hi> vocari, propterea quod primae Gothorum sedes in ea fuerint: cum Valiam, Gothorum Regem pace <reg orig='factâ'>facta</reg> revocaverint ex Hspania Honorius Aug. Constantiusque Patricius, eique ob egregias victorias de Alanis et Vandalis atque ob redditam Placidiam, Honorii sororem, provinciam Aquitanicam II. Novem populos, et unam tantum <hi rend='italic'>Occitaniae</hi> seu Septimaniae urbem Tolosam donaverint. Unde <hi rend='italic'>Prosper</hi> scribit Monaxio et <reg orig='Plintâ'>Plinta</reg> Consulib. <hi rend='italic'>datam</hi> esse <hi rend='italic'>Gothis secundam Aquitaniam, cum quibusdam civitatibus confinium provinclarum:</hi> et Idatius auctor est, <hi rend='italic'>in Chron. Gothos sedes in Aquitania a Tolosa,</hi> seu a <hi rend='italic'>Garumna usque ad Oceanum accepisse.</hi> Ataulsus quidem Gothorum Rex qui Valiam successorem habuit, Gallias ingressus, Narbonem <hi rend='italic'>Septimaniae</hi> urbem circa vindemiam occupaverat, et ibi Placidiam uxorem duxerat. SEd post triennium Narbonem relinquere, et cum exercitu Hispanias petere a Constantio Patricio coactus est, ubi non multo post a suis iugulatus interiit. Plura de hac provincia vide in voce <hi rend='italic'>Septimania,</hi> t. <hi rend='italic'>Aquitania.</hi></p>
<p>
<emph>OCCO [1]</emph> Adolphus ex Equestri familia, Osterhusae Frisiae Orientalis <reg orig='vicô'>vico</reg> natus, A. C. 1447. Poeta et Medicus insignis, Rud. Agricolae Groning. intime familiaris, Sigismundo Archiepiscopo Austriae a cura salutis fuit. Obiit A. C. 1503. aetat. 56. Pater <hi rend='italic'>Adolphi</hi> Medici Augustani. Nepos eius <hi rend='italic'>Pompeius Alardo</hi> Amstelod. <hi rend='italic'>Friiae decus</hi> dicitur; cuius filio <hi rend='italic'>Sibrando Pompeio</hi> Aphthonius sua Progymnasmata dedicavit. <hi rend='italic'>Freherus.</hi></p>
<p>
<emph>OCCO [2]</emph> Adolphus Augustanus, nepos prioris ex filio cognomine, Medicus et Inspector Pharmacopoliorum, edidit <hi rend='italic'>Pharmacopaeam Augustanam, Numismata Imperator. a Pompeio M. ad Heraclium usque</hi> etc. Obiit A. C. 1605. aetat. 81. <reg orig='Epitaphiô'>Epitaphio</reg> <reg orig='metricô'>metrico</reg> sibi ipsi <reg orig='scriptô'>scripto</reg>, Freherus <hi rend='italic'>Theatr. Viror.</hi> E. Q.</p>
<p>
<emph>OCCO [3]</emph> dictus <hi rend='italic'>Scarlensis,</hi> a Pago in Frisia natali. Scripsit <hi rend='italic'>Origines Frisiae,</hi> sed fabulis non parum refertas. Ubbo Emmius, <hi rend='italic'>hist. Fris.</hi> Suffridus Petri. <hi rend='italic'>de Orig. Fris.</hi> Valer. Andreas <hi rend='italic'>in Bibl. Belg.</hi> Voss. <hi rend='italic'>de Histor. Lat.</hi> c. 40. <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p>
<emph>OCCULTATUS</emph> nomen Iovis apud Aegyptios. Apud hos enim cum peculiare huic Deo nomen esset <hi rend='italic'>Amun</hi> sive <hi rend='italic'>Ammonis,</hi> ut Graeci et Latini <reg orig='extulêre'>extulere</reg>, eo <hi rend='italic'>Occultatum</hi> et <hi rend='italic'>Occultationem</hi> significari Manethos Sebennita voluit, apud Plutarchum <hi rend='italic'>de Isid. et Osir.</hi> cui et ista Templi Saitici Minervae dedicati inscriptio, cuius partem supra attulimus, concordat <hi rend='italic'>Ibid.</hi> <foreign lang='GR'>*kai\ to\n e)mo\n pe/plon ou)dei/s2 pw qnhto\s2 a)peka/luyen</foreign>, <hi rend='italic'>Et meum peplum nemo adhuc mortalium detexit.</hi> Quibus sine dubio Veteres illi indigitare voluerunt, magis quid non sit, quam quid sit Deus, sciri posse, ut scite Athanasius <hi rend='italic'>ad Solit. vit. ag.</hi> p. 627. <foreign lang='GR'>*ei) mh\ donato\n katalabe/sqai, ti/ e)sti *qeo\s2, a)lla\ dunato(/n ei)pei=n, ti/ ou)k e)/stin</foreign>, <hi rend='italic'>Tametsi impossibile sit, deprehendere, quid sit Deus, tamen dicere possumus, quid non sit Deus. Qui</hi> videlicet, quod Augustin. dicit <hi rend='italic'>Tom. 1. de Ord. l. 2. c. 16. scitur melius nesciendo</hi> Imo, <hi rend='italic'>cuius,</hi> ut idem denuo <hi rend='italic'>dict. l. c. 18. nulla scientia est in anima, nisi scire quomodo eum nesciat.</hi> In quem sensum Prudentius contra Symmachum disputans, l. 2. v. 94.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Nam cum divinis agimus de rebus et illum,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Qui vel <reg orig='principiô'>principio</reg> caruit, vel sine carebit,</hi> etc.</l></lg>
<p>Et mox v. 97.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Coniectare <reg orig='animô'>animo</reg> contendimus, exigua est vis</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Humani ingenii, tantoque angusta labori.</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Quippe minor Natura aciem si intendere tentes</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Acrius, ac penetrare Dei secreta Supremi:</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Quis dubitet victo fragilem lassescere visu,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Vimque fatigatae mentis sub pectore parvo</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Turbari, invalidisque hebetem suceumbere curis?</hi></l></lg>
<p>Quare merito impudentiam proterviamque Aetianorum increpat et irridet Epiphan. <hi rend='italic'>Haer. 76. sub fin.</hi> iactitantium, <hi rend='italic'>Nor simpliciter se <reg orig='nôsse'>nosse</reg> Deum, sed velut cognoscit quis omne visibile, et quod manibus suis contrectat, velut si quis in manu accipiat lapllum aut lignum aut alter ius cuiusdam materiae instrumentum</hi> etc. Vide Tob. Pfanner. <hi rend='italic'>System. Theolog. Gentil. purior.</hi> c. 2. §. <hi rend='italic'>ult.</hi> atque supra, in voce <hi rend='italic'>Ammon, Hom</hi> etc. uti <hi rend='italic'>de occulentis maleficium poena,</hi> ubi de <hi rend='italic'>Colio.</hi></p>
<p>
<emph>OCCULTE</emph> scribendi modus
Caesari usitatus, cum secretius quiddam Amicis per Epistolas significatum iret, memoratur A. Gellio l. 17. c. 9. ubi ait: <hi rend='italic'>Libri sunt Episiolarum C. Caesaris ad C. Oppium et Balbum Cornelium, qui res eius absentis curabant. In his Epistolis quibusdam in locis inveniuntur literae singulariae sine oagmentis syllabarum; quas tu putes positas incondite, nam ex his literis verba nulla confici possunt. Erat autem conventum inter eos clandestinum de commutando situ literarum.</hi> Et paulo infra, <hi rend='italic'>de occulta hac literarum significatione epistolarum Caii Caesaris,</hi> Probum Grammaticum Commentarium satis curiose fecisse addit. Suetonius eiusdem in <hi rend='italic'>Caesare</hi> c. 56. meminit: <hi rend='italic'>Exstant Epistolae eius ad familiares domesticis de rebus. In quibus si qua occultius quaedam perferenda erant, per nta scirpsit, i. e. sic <reg orig='structô'>structo</reg> literarum ordine, ut nullum verbum effici posset. Quae si quis investigare vellet, quartam elementorum literam D. pro A. et deinde relqivas commutet.</hi> Idem Dio l. 40. refert, <foreign lang='GR'>*ei)w/qei de\ kai\ a)/llws2, o(po/te ti di' a)por)r(h/twn teni\ e)pe/stelle, to\ te/tarton a)ei\ stoixei=on a)nti\ tou= kaqh/konos2 a)ntegra/fein, o(/pws2 a)nana/gnwsta toi=s2 polloi=sw h)=| ta\ grafo/mena</foreign>, I: e. <hi rend='italic'>Consueverat alioquin, si quid secreti cuipiam per literas significaret, quartum semper elementum in scribendo pro eo, quod scribi debebat, sumere, ne obvia literarum lectio cuivis esset.</hi> Imitatum hunc morem Augustum fuisse, idem testatur Suetonius <hi rend='italic'>in eius vita,</hi> c. 88. <hi rend='italic'>Quoties per notam scribit</hi> B. <hi rend='italic'>pro</hi> A. C. <hi rend='italic'>pro</hi> B. <hi rend='italic'>ac deinde <reg orig='eâdem'>eadem</reg> ratione sequentes literas ponit.</hi> Item Dio l. 51. <foreign lang='GR'>*)epe/stelle de\ kai\ e)kei/nois2 kai\ toi=s2 a)llois2 toi=s2 fi/lois2, o(po/te ti\ de/oito a)por)r(h/twn sfi/si dhlw=sai, to\ deu/teron a)ei\ stoixei=on tou= tw=| r(h/mati prosh/kontos2 a)nt' e)kei/nou a)ntegra/fwn</foreign>, I. e. <hi rend='italic'>Si Quid vel iis, vel aliis suis necessariis scriberet, quae res eis erant significandae <reg orig='modô'>modo</reg> <reg orig='quôdam'>quodam</reg> <reg orig='secretô'>secreto</reg>, proxime sequentem semper literam ponebat pro ea, quae</hi> <pb id='s0408a' n='408'/>
 <hi rend='italic'>exarari deberet.</hi> Sed totum hoc artificium <hi rend='italic'>occulte</hi> per literarum transpositionem scribendi, facilime a quovis sagaciore deprehendi potest, ut vix pro arcano quodam id haberi debeat: quod etiam de Laconum scytale, de qua <hi rend='italic'>eod.</hi> c. Gellius, iudicant Eruditi. Imo Iul. Caesar <hi rend='italic'>Scaliger Exercit. 317. contra Cardan.</hi> non dubitat, <hi rend='italic'>merum id vocare delirium ac imposturam.</hi> Tutiores sunt <hi rend='italic'>occulte</hi> scribendi modi, quos Recentiores <reg orig='excogitârunt'>excogitarunt</reg>, quorumque aliqui, a nemine, nisi arcani conscio, ad quem Epistola perscripta est, <reg orig='ullâ'>ulla</reg> ratione detegi possunt. Imo, tales quoque, ut quis arcanum animi sui conceptum per Epistolam absenti artificii conscio manifestare possit, sine ulla secreti latentis suspicione, si forte epistolam intercipi contingat: de quibus videndus Illustrissimus Gustavus Selenus (i. e. Augustus Dux Brunsvicensis et Lunaeburgensis) in <hi rend='italic'>Cryptographia,</hi> et Caspar. Schottus <hi rend='italic'>in Schola Steganographica:</hi> quibus adde Trithemium <hi rend='italic'>in Steganographia, quam <reg orig='Commentariô'>Commentario</reg> Sereniss. Seienus dignatus est,</hi> Abr. Colornum <hi rend='italic'>in Scotographia Italica,</hi> Suenterum <hi rend='italic'>in Steganographia aucta,</hi> et qui reliquos antecellere videtur, Ioh. Baptistam Portam <hi rend='italic'>de Furtivis literarum Notis.</hi> Vide quoque supra in voce <hi rend='italic'>Cifra</hi> et infra ubi de <hi rend='italic'>Scribendi ratione</hi>.</p>
<p>
<emph>OCCULTI</emph> Haeretici in Theologia Inquisitorum Ecclesiae Romanae dicuntur, qui eorum, quae sunt fidei, habent errorem in mente, et proponunt habere pertinaciam in voluntate; sed tamen <reg orig='verbô'>verbo</reg> vel factis externe non ostendunt. Vocantur etiam <hi rend='italic'>Secreti,</hi> it. <hi rend='italic'>pure Intellectuales.</hi> Cuiusmodi haereticos non incidere in sententiam excommunicationis, communis Doctorum est sententia, a qua tamen Canonistas recedere, Ioh. Royas docet. At qui haeresin, quam corde concepit, <reg orig='verbô'>verbo</reg> aut <reg orig='scirptô'>scirpto</reg> peperit, sed clanculum et <hi rend='italic'>occulte,</hi> in sententiam excommunicationis incurrit <reg orig='hôc'>hoc</reg> <reg orig='ipsô'>ipso</reg>, et poenis haereticorum obnoxius: adeo que si coram Inquisitore fateatur haeresin et paeniteat, occulte absolvendus est. Cum vero alios inficit, iudicibus statim iudicandus est, ipse autem se prodere non tenetur. Simancas <hi rend='italic'>de Cathol. Institut. tit.</hi> 52. §. 3. 9. 11. 12</p>
<p>
<emph>OCCUPARE</emph> in Circensibus, de primi ostii velloci Agitatore, dicebatur. Sed plerumque eveniebat, ut is prae studio obtinendi ac servandi primatus, praelassatis viribus equorum a sequentibus vinceretur. Quod ut fieret, cauti agitatores in primis spatiis sustinebant equos spiritumque ac vires eorum dispensabant, priusquam ad finem venirent, ut integri et indefecti praegressos iam defessos opprimerent, et in flexu metae septimae praeverterent. Sin omnino is metam obtinuisset, et <reg orig='inoffensô'>inoffenso</reg> cursu ad ultimum septimae metae flexum pervenisset, dicebatur, <hi rend='italic'>Occupavit et vicit,</hi> uti legitur, in <hi rend='italic'>veter. Inscr.</hi> quod si, qui <reg orig='proximô'>proximo</reg> seu <reg orig='secundô'>secundo</reg> <reg orig='ostiô'>ostio</reg> mittebatur, eum praevertisset, dicebatur, <hi rend='italic'>Successit et vicit.</hi> Silius, l. 5.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Proximus a primo distans, quantum aequore currus</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Occupat ipse loci, tantum sed proximus ibat</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Astur Panchates.</hi></l></lg>
<p>Sicut rursus, si <reg orig='tertiô'>tertio</reg> <reg orig='ostiô'>ostio</reg> missus victoriam consequeretur, <hi rend='italic'>Eripuit et vicit.</hi> <reg orig='Quartô'>Quarto</reg> enim <reg orig='ostiô'>ostio</reg> missus raro ad palmam perveniebat. Unde pro magno ponitur in <hi rend='italic'>veter. Inscr.</hi> Circi, <hi rend='italic'><reg orig='quartô'>quarto</reg> <reg orig='ostiô'>ostio</reg> missum vicisse.</hi> AGITAVIT XXIIII. MISSUS OSTIO IIII. CCLVII. Sic itaque ex merito loci <hi rend='italic'>occupabat,</hi> i.e. coeteros antecedebat agitator ille, qui ostium illud primum sortitus erat. Quod etiam ex insigni loco Senecae <hi rend='italic'>in Troadibus</hi> v. 1004. constare potest, ubi Hecuba Argivorum classi mala imprecatur,</p>
<lg><l><hi rend='italic'>------ quid percor vobis? precor</hi></l>
<l><hi rend='italic'>His digna satis aequora. Hoc classi accidat</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Toti Pelasgae, ratibus hoc mille accidat,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Meae precabor, cum vehar, quidquid rati.</hi></l></lg>
<p>Et v. 994.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Me mea sequantur Fata. Non pelago quies</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Tranquilla veniat, saeviat ventis mare,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Et bella et ignis, et mea et Priami mala.</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Dumque ista venient, interim haec poena in loco est,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Sorte occupavi, praemium eripiant mihi.</hi></l></lg>
<p>Quasi diceret, in hoc stadio miseriarum ac supplicorum decurrendo, sors mihi tribuit, ut prima essem et primo loco exirem, ac proinde coeteros anteverterem: sed ipsis opto, ut praemium mihi eripiant, et licet tardius egressi, me tamen queant superare et longe miseriores, quam ipsa sum, evadere, palmamque in huius stadii decursu obtinere. Non semper vero qui <hi rend='italic'>occupabat</hi> <reg orig='beneficiô'>beneficio</reg> sortis, primatum obtinebat, utidictum; sed tum demum, cum primatum sorte acceptum ad extremum obtineret, neque ab ullo insequentium praeverteretur: unde <hi rend='italic'>occupare</hi> et <hi rend='italic'>primatum obtinere,</hi> distingui legimus apud Plinium etc. Vide hanc in rem plura apud Salmas. <hi rend='italic'>ad Solin.</hi> p. 904. 905. et 906.</p>
<p>
<emph>OCCUPATIONE Simplici</emph> dominium iuxta Magistros plurifariam adquirebatur. Eius autem iura maxime visuntur, <hi rend='italic'>in Bonis nondum occupatis, in rebus Deperditis seu derelictis, in Proselytorum sine heredibus defunctorum Bonis, in agro a Gentili Israelitae sine syngrapha vendito</hi> et <hi rend='italic'>in Reliquiis eorum, quae, ex lege sacra in agrorum proventu et furgibus, Egenis relicta sunt.</hi> Et quidem quod <hi rend='italic'>Bona nondum omnino occupata</hi> attinet, ea occupantis fieri volunt. Nec ita dissimile ius obtinuisse aiunt, ubi <hi rend='italic'>Derelictae</hi> seu <hi rend='italic'>Deperditae res</hi> in cussodiae locum aliquem stabilem. et. occlusum, velut aedes, horrea, alia, antequam quis eas denuo occupaverat, devenerant: Ubi tamen distinguunt inter res ab Israelita, Proselyto et Gentili derelictas seu deperditas; Item inter resita signatas, ut per signa sibi singularia eas suas esse dominus probare posset (post praeconium tertium et subinde quartum) atque eas, quibu nulla eiusmodi signa. De prioribus dicunt, eum qui repererat, praeconium facere obstrictum fuisse. Erat autem praeconi suggestus saxum quoddam, in suburio Hierosolymit. excelsum, e quo clamans <reg orig='hâc'>hac</reg> utebatur <reg orig='formulâ'>formula</reg>, <pb id='s0408b'/>
 <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> Quisnam est, qui jumentum aut pecus perdidit
? de cuiusmodi praecone vide Iosephum <hi rend='italic'>Archaeolog.</hi> l. 4. c. 8. Quod vero <hi rend='italic'>Proselyti Iustitiae, sine heredibus obeuntis,</hi> Bona occupanti esse concessa tam signannter tradunt, inde est, quod cognationem eius pristinam abolitam esse <reg orig='iudicârunt'>iudicarunt</reg>: Hinc enim sequebatur, ei nullos fuisse ex pristina illa cognatione heredes. Porro, <hi rend='italic'>Agrum</hi> quod concernit a <hi rend='italic'>Gentili emptum,</hi> idque <hi rend='italic'>sine syngrapha,</hi> quam <gap desc='Hebrew' resp='sampling'/> vocant, in ditione scil. Israelitica; pro iure habent receptissimo, nec Israelitam ad Gentilem, neque hunc sive ad Israelitam, siv ad Gentilem, fundum, utcumque ex contractu pretium solveretur, rite transtulisse, nisi etiam syngrapha interveniret. Et quidem Israelitae sic vendenti manere volebant dominium, usque dum fieret syngrapha. Gentilis autem vendentis dominium, post acceptum pretium, plane desiisse, sed ementis, quia syngrapha deerat, non incepisse; adeo que sic fundum patuisse Israelitae <hi rend='italic'>occupanti,</hi> a quo tamen pretium ei, qui Gentilio solverat, refundendum erat. De <hi rend='italic'>iure</hi> tandem <hi rend='italic'>Egenorum,</hi> res notissima. <hi rend='italic'>Occupatiois</hi> vero titulus,m <reg orig='quô'>quo</reg> secluduntur coeteri universi ab eo, quod pariter universis ante occupationem competebat (ius scil. occupationis eiusmodi in universis aequale) ortum sub initiis aut instauratione rerum, sub Noachidis primis, ut videtur, habuit: nec sine consensu et interposita fide, quae ad psoteros propagata est, de eo admittendo, quoties res aut nondum fuerint possessae, aut nullius in bonis esse coperint, uti patet ex Gentium divisione, in Genesi et Testamento, quod Noacho tribuitur, apud <hi rend='italic'>Eusebium.</hi> Et de Noachidis illis primaevis, Eustathius Alexandrinus <hi rend='italic'>in Hexaem.</hi> p. 51. <foreign lang='GR'>*(/ekastos2</foreign>, inquit, <foreign lang='GR'>th\n prostugxa/nousan gh=n katela/mbanen</foreign>, <hi rend='italic'>unusquisque terram sibi primo obviam occupavit.</hi> Quemadmodum et Iosephus, ubi de Iapetidis loquitur et de Europa, <hi rend='italic'>Archaeolog.</hi> l. 1. c. 7. <foreign lang='GR'>*(\hn e)/tuxon</foreign>, ait, <foreign lang='GR'>katalamba/nontes2 kai\ mhdeno\s2 prokatoikh/santos2</foreign>, <hi rend='italic'>Quam</hi> <reg orig='occupârunt'>occuparunt</reg>, <hi rend='italic'>etiam nemine ante iti sedes habente</hi> etc. Vide hanc in rem plura, apud Ioh. Seldenum <hi rend='italic'>de Iure Nat. et Gent. iuxta Discipl. Ebraeor.</hi> l. 6. c. 4.</p>
<p>
<emph>OCCURSUS</emph> apud Claudian. l. 1. v. 123. ubi de decrepito Eunucho Eutropio,</p>
<lg><l><hi rend='italic'>------ cum pallida nudis</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Ossibus hororem dominis praeberet imago,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Decolor et macies</hi> occursu <hi rend='italic'>laederet omnes:</hi></l></lg>
<p>omen est; Ita enim mox,</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Aut crimen famulis, aut procedentibus omen.</hi></l></lg>
<p>Et quidem invisum. Hinc de tali Stat. <hi rend='italic'>Theb.</hi> l. 11. v. 669.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>-------- abi victoribus omen</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Invisum ------ ----</hi></l></lg>
<p>Ita in <hi rend='italic'>oedem</hi> l. v. 751. Oedipum <hi rend='italic'>occursu</hi> pia templa domosque laesurum dict. Ad quae loca <hi rend='italic'>Scholiast. Malum occursum</hi> dicit, <hi rend='italic'>Caecum et absurdum hominem.</hi> Atque sic Philemon Comicus apud Theodoretum <hi rend='italic'>Serm.</hi> 6. <foreign lang='GR'>*ou(=tos2</foreign>, inquit Theodoretus, <foreign lang='GR'>o( poihth\s2 kai\ tou\s2 oi)wnoi=s2 h)\ klhdo/si xrwme/nous2 kwmw|dw=n, e)/fh.</foreign></p>
<lg><l><foreign lang='GR'>*(/otan i)/dw parathrou=nta, ti\s2 e)/ptaren,</foreign></l>
<l><foreign lang='GR'>*)\h ti/s2 e)la/lhsen, h)\ ti/s2 e)stin o( prosiw\n</foreign></l>
<l><foreign lang='GR'>*skopou=nta, a)polw= tou=ton eu)qu\s2 e)n a)gora=|.</foreign></l></lg>
<p>Eodem sensu <hi rend='italic'>occurrere</hi> legitur, apud Senec. <hi rend='italic'>Apocolocynth. Pusillum subperturbatur, ut illum vidit canem nigrum, villosum, quem non velis tibi in tenebris occurrere.</hi> Vide quoque Auctorem Declamationum, forte Posthumium Caesarem <hi rend='italic'>Declam.</hi> 1. At prudentis bonique hominis <hi rend='italic'>occursus,</hi> contra felicitatem praeferre dicebatur, uti de Philippidis occursu observat Plut. <hi rend='italic'>in Demetrio.</hi> Vide de variis <hi rend='italic'>occursibus,</hi> Zebelem, quem inscribunt <hi rend='italic'>Onirocritica,</hi> Casp. Barthium <hi rend='italic'>Animadversion. ad Stat.</hi> d. l. ut et <reg orig='hîc'>hic</reg> passim, inprimis infra voce <hi rend='italic'>Omen.</hi> Atque hic fortuitus, alius honoris vel officii <reg orig='causâ'>causa</reg> debitus <hi rend='italic'>Occursus</hi> est, qui, si negligatur, contemptus, superbi vel inimici animi, signum haberi solet, ut notum. Hinc Abisari, occursum deprecanti, Alexander iussit nuntiari, <hi rend='italic'>si ad se gravaretur venire, ipsum ad eum esse venturum,</hi> apud Curtium l. 9. c. 1. Vide Cicer. l. 3. <hi rend='italic'>Fam. Ep.</hi> 7. Casaubonum <hi rend='italic'>ad Caligulam Suetonii,</hi> p. 434. 435. Alios: nec non supra ubi de <hi rend='italic'>Obviam itionibus.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANI [1]</emph> Ostium vide <hi rend='italic'><ref>Fretum</ref> Herculeum.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANI [2]</emph> Solium apud Ael. Lamprid. <hi rend='italic'>in Alexandro:</hi> c. 25. <hi rend='italic'>Opera veterum Principum instauravit, ipse nova multa constituit: in his hermas nominis sui, iuxta eas, quae Neronianae fuerunt, aqua inducta, quae Alexandrina nunc dicitur. Nemus thermis suis --- fecit. Oceani solium primus inter Principes appellavit, quum Traianus id non fecisset, sed diebus solia deputasset</hi>.</p>
<p>
<emph>OCEANUS [1]</emph> Caeli et Vestae filius, maris Deus, maritus Tethyos, fluviorum, fontiumque omnium pater; sic dictus ab <foreign lang='GR'>*)wku\s2</foreign>, quod est <hi rend='italic'>velox,</hi> quod praeter Servium testatur Solinus c. 36. his verbis: <hi rend='italic'>Nam</hi> <foreign lang='GR'>*)wkeano\s2</foreign>, inquit, <hi rend='italic'>quem Graeci sic nominant a celebritate, etc.</hi> Aliter <hi rend='italic'>Suidas,</hi> <foreign lang='GR'>*)okeano\s2, para\ to\ ke/w, xi/zw</foreign>. Phoenices autem in navigationibus suis, per mare illud vastillimum, <reg orig='quô'>quo</reg> terram circumquaque cingi deprehenderunt, <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> Og <reg orig='suâ'>sua</reg> <reg orig='linguâ'>lingua</reg> <reg orig='vocavêre'>vocavere</reg>, i. e. <hi rend='italic'>mare ambitus.</hi> Unde Graecis vox <foreign lang='GR'>*)wgh\n</foreign>, quod Oceani fuit priscum nomen. <hi rend='italic'>Hesych.</hi> <foreign lang='GR'>*)wgh\n, *)wkeano\s2</foreign>. Sic <hi rend='italic'>in Alexandra</hi> Lycophronis:</p>
<lg><l><foreign lang='GR'>*grai=an cu/nennon *)wgh/nou *titani/da.</foreign></l></lg>
<p>Et Pherecydes syrus, apud Clem. Alex. <hi rend='italic'>Strom.</hi> l. 6. <foreign lang='GR'>*za\s2 poiei= fa=ros2 me/ga te kai\ kalo\n kai\ e)n au)tw=| poiki/llei *gh=n kai\ *)wgh=non, kai\ ta\ *)wh/nou dw/mata</foreign>, i. e. Oceani. Sane <gap desc='Hebrew' resp='sampling'/> in Scriptura verbum Geographicum est, esai. 6. 40. v. 22. <hi rend='italic'>Qui sedet super</hi> <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> Og circulum terrae
. Proverb. c. 8. v. 27. <hi rend='italic'>Cum constitueret</hi> <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> Og circulum super faciem abyssi
. Vide Iob c. 26. v. 10. Porro <hi rend='italic'>Oceanum</hi> veteres rerum omnium patrem <reg orig='vocârunt'>vocarunt</reg>, quia cuncta ex humiditate constare suspicabantur. Id quod etiam <hi rend='italic'>Metaphys.</hi> l. 1. annotatum ab Aristotele, et Thaletis respicit sententiam, qui principium rerum fecit aquam. Hinc forte et <hi rend='italic'>Orphei</hi> illud:</p>
<lg><l><foreign lang='GR'>*nhre/a me\n prw/tista kalw= pre/sbuston a)pa/ntwn.</foreign></l></lg>
<pb id='s0409a'/>
<p>Homerus quidem diserte canit, <hi rend='italic'>Il.</hi> <foreign lang='GR'>c</foreign>. v. 201. 302.</p>
<lg><l><foreign lang='GR'>*)wkeano/n te qew=n ge/nesin, kai\ mhte/ra *thqu\n.</foreign></l></lg>
<p>Et <hi rend='italic'>Il.</hi> <foreign lang='GR'>f</foreign>. v. 126. ad nominis etymon veluti alludens:</p>
<lg><l><foreign lang='GR'>*)ec ou(= per pa/tes2 potamoi\, kai\ pa=sa qa/lassa,</foreign></l>
<l><foreign lang='GR'>*kai\ pa=sai krh=nai, kai\ frei)ata makra\ na/ousi.</foreign></l></lg>
<p><reg orig='Eâdemque'>Eademque</reg> de <reg orig='causâ'>causa</reg> <foreign lang='GR'>*poseidw=na gene/qlion</foreign>, vocat <hi rend='italic'>Apolonius.</hi> Observatu dignum <reg orig='hôc'>hoc</reg> <reg orig='locô'>loco</reg>, Maris Atlantici nomen olim ulto latius acceptum, quam nunc accipi solet. Legimus enim apud Macrob. l. 2. <hi rend='italic'>in Somn. Scipionis, c. 3. omnem terram, quae colitur a nobis, <reg orig='Atlanticô'>Atlantico</reg> mari circumfundi.</hi> Et <hi rend='italic'>Strabo</hi> scribit, Indiam cesinere in mare Orientale, et in Austrinum, Atlantici partem. Sane <hi rend='italic'>Suidas</hi> omnia maria navigabilia <hi rend='italic'>Atlantica</hi> vocari scribit. Et Aristoteles l. <hi rend='italic'>de Mundo,</hi> modo eius sit, <foreign lang='GR'>*to\ de\ pe/lagos2 to\ e)/cw th=s2 oi)koume/nhs2 *)atlantiko\n kalei=tai, kai\ o( *)wkeano\s2 perir(r(e/wn h(ma=s2</foreign>. <hi rend='italic'>Herodot.</hi> quoque tantum duo universi maris nomina novit, cum <hi rend='italic'>Atlanticum</hi> mare et <hi rend='italic'>Rubrum,</hi> tum quod Graeci navigant, dictum postea <hi rend='italic'>Mediterraneum,</hi> unum esse, et idem scribit, <hi rend='italic'>Caspium</hi> vero esse alterum. <reg orig='Quô'>Quo</reg> sensu forte Zosimus Rhenum se in Atlanticum mare exonerare tradit, quod hodie <hi rend='italic'>Germanicum</hi> vocatur. Sic enim ille l. 3. p. m. 706. <foreign lang='GR'>*tou( *(rh/nou pro\s2 tai=s2 th=s2 *germani/as2 ei)s2 to\ *)atlantiko\n pe/lagos2 e)kdido/ntos2</foreign>. <hi rend='italic'>Oceanus</hi> autem, interdum ponitur pro <hi rend='italic'>Aere,</hi> unde Veteres Critici Hesiodi illud in <foreign lang='GR'>*erg</foreign>. v. 169. --- <foreign lang='GR'>par' *)wkeano\n baqudi/nhn</foreign>, interpretari primo omnium videntur <foreign lang='GR'>e)n tw=| a)e/ri</foreign>; postea vero vocem <foreign lang='GR'>*)wkeanou=</foreign> ita sumpserunt, tamquam per se <foreign lang='GR'>to\n a)e/ra</foreign>. Unde <hi rend='italic'>Hesychius,</hi> <foreign lang='GR'>*)wkeano\s2, a)h\r, qa/lassa</foreign>. <hi rend='italic'>Idem</hi> <foreign lang='GR'>*)wkeanoi=o po/ron, to\n a)e/ra ei)s2 o(\n ai( yuxai\ tw=n teleutw/ntwn a)poxwrou=si</foreign>. Atque hinc Heroas suos, qui <foreign lang='GR'>par' *)wkeanon</foreign> constituuntur, <hi rend='italic'>Aeris in laetio campis</hi> constituit Maro l. 6. <hi rend='italic'>Aen.</hi> v. 887. At Graeci interpretes, magno se <foreign lang='GR'>a)toph/mati</foreign> traduxerunt, cum <foreign lang='GR'>par' *)okeano\n</foreign> vertunt <foreign lang='GR'>kata\ to\n *)wkeano\n</foreign>, quod et reliqui secuti sunt. Melius multo et prudentius Silius Italicus <hi rend='italic'>ultra Oceanum</hi> reddidit. Sic enim ille l. 13. v. 554.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Verum ultra Oceanum sacro contermina fonti</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Lethaeos latices, et sacra oblivia potat.</hi></l></lg>
<p>Vide Heinsium <hi rend='italic'>ad Hesiod.</hi> p. 36. <hi rend='italic'>Nic. Lloyd.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS [2]</emph> qui <hi rend='italic'> l'Ocean,</hi> seu etiam <hi rend='italic'> la mer Oceane </hi> Gallis, <hi rend='italic'> el mar Oceano </hi> Hispanis, <hi rend='italic'> il mare Oceano </hi> Italis, non solum Europam, Asiam, et Africam alluit, sed etiam Americam utramque, septentrionalem et meridionalem, uti terras Arcticas et Antarcticas. Duplex est in America, nempe Borealis, vulgo <hi rend='italic'> mer de Nort,</hi> qui totius Americae orientalem partem lavat; et Australis, seu mare Austrinum, <hi rend='italic'>mer de Sud,</hi> quod aliter Pacificum, <hi rend='italic'>mer Pacifique,</hi> et Americae occidentalem partem lavat; et sic dictum, quia primum ad austrum detectum fuit respectu maris Borealis. His duabus partibus Oceani novi Orbis addita fuit rertia, nempe mare Magellanicum, <hi rend='italic'>mer Magellanique,</hi> versus fretum Magellanicum et regionem cognominem. In Europa autem, Asia, et Africa multiplex est; sed praecipue reducitur ad quatuor partes amplissimas, nempe ad Oceanum Septentironalem seu Glacialem et Scythicum versus Boream, ad Oceanum Eoum, seu Indicum ad ortum, ad Oceanum Atlanticum in occasum, et tandem ad Oceanum Aethiopicum versus meridiem. Sed de eius partibus vide infra.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Aethiopicus</emph> vulgo <hi rend='italic'> Ocean Ethiopien </hi> dictus, est versus oram meridionalem Africae. Aquitanicus, inter ostia Ligeris et Pirenen, <hi rend='italic'>mare di Guascogna;</hi> extenditurque versus oram Aquitaniae. Arabicus, (Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Rubrum) mare di Arabia.</hi> Atlanticus, (Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Atlanticum) mare d'Africa occidentale.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS Austrinus</emph> seu <hi rend='italic'>mare Austrinum </hi> vulgo <hi rend='italic'>mer du Sud,</hi> dicitur aliter mare Pacificum, versus partem occidentalem Americae. Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Austrinum,</hi> et <hi rend='italic'>mare Pacificum.</hi> Azanius, vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Azanium.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS Barbaricus</emph> vulgo <hi rend='italic'> mer de Zanguebar,</hi> pars est Aethiopici, versus oram orientalem Africae.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Borealis</emph> seu <hi rend='italic'> mare Boreale,</hi> vulgo <hi rend='italic'> mer de Nort,</hi> versus orientalem partem Americae. Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Boreale.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS Brasilicus</emph> vulgo <hi rend='italic'> mer du Bresil,</hi> iuxta Brasiliam regionem Americae meridionalis. Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Brasilicum.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS Britannicus</emph> vulgo <hi rend='italic'> le Manche,</hi> Gallis, <hi rend='italic'> The British sea,</hi> Anglis, <hi rend='italic'> het Canael,</hi> Belgis, est inter fretum Gallicum et Gobaeum promontorium, seu inter Galliam et Angliam.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Caledonius</emph> vulgo <hi rend='italic'> The deucalidon sea </hi> Anglis, <hi rend='italic'> mer d'Escosse </hi> Gallis, seu <hi rend='italic'> Ocean Caledonien,</hi> inter Scotiam et Islandiam.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Canadensis</emph> vulgo <hi rend='italic'> mer de Canada,</hi> seu <hi rend='italic'> de la nouvelle France,</hi> iuxta Canadam seu novam Franciam regionem Americae septentrionalis. Pars est maris Borealis. Cantabricus, a Pyrene ad Nerium promontorium, <hi rend='italic'> mare di Biscaya,</hi> Italis, <hi rend='italic'> mer de Biscaye,</hi> Gallis, partem Borealem Hispaniae rigat. Cronius, pars maris Eptentrionalis, nunc <hi rend='italic'>mer de Petzora</hi> didicitur, seu <hi rend='italic'> mer Glaciale,</hi> Gallis <hi rend='italic'>Mourmanskoy more,</hi> Russis. Deucaledonius, vide <hi rend='italic'><ref>Caledonius</ref>;</hi> nam idem est.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Eous</emph> vulgo <hi rend='italic'> Ocean Oriental,</hi> seu <hi rend='italic'> mer da la Chine </hi> dicitur, et Sinas alluit. Gaditanus, inter fretum Herculeum et mare Atlanticum, <hi rend='italic'>maredi Cadiz,</hi> verius est sinus; diciturque sinus Equarum, <hi rend='italic'>Golfo de las Reguas,</hi> Hispanis. Gallicus, vide <hi rend='italic'><ref>Aquitanicus</ref>,</hi> quo paulo plus patet, aRemoricos alluens, Galliam alluit ad occasum, et <hi rend='italic'>mer de France</hi> dicitur. Germanicus, inter ostia Rheni et promontorium Cimbrorum. <hi rend='italic'>Ocean Germanique</hi> Gallis, <hi rend='italic'>die Noort zee</hi> Belgis, extenditur inter fretum Gallicum et Rubeam promontorum. Glacialis, pars maris Septentrionalsi, Scandinaviam alluens, <hi rend='italic'>mer Glaciale,</hi> vulgo. Hesperius, post Atlanticum, usque ad frontem africae. Gallis, <pb id='s0409b' n='409'/>
 <hi rend='italic'>mer de Guinee,</hi> est inter Atlanticum et partem occidentalem Oceani Aethiopici, cuius pars est. Hibernicus, inter Hiberniam et Britaniam, <hi rend='italic'>mare d'Irlanda,</hi> Italis, <hi rend='italic'>mer d'Irlande,</hi> Gallis, <hi rend='italic'>The Irish sea,</hi> Anglis dicitur, sub quo verginius Oceanus. Hyperboreus, pars septentrionalis inter Cronium et Scythicum. Gallis, <hi rend='italic'>mer de Petzora</hi> et <hi rend='italic'>de Moscovie</hi> dicitur, qui Sarmaticus aliis. Indicus, (Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Indicum,</hi>) inter Rubrum et Eoum, <hi rend='italic'>Ocean Indien,</hi> seu <hi rend='italic'> mer des Indes,</hi> Gallis, <hi rend='italic'>Oceano de las Indias,</hi> Lusitanis. Indiam alluit, estque pars Oceani Orientalis. Libycus, idem Atlantico et Hesperio, <hi rend='italic'>mer du Cap. Verd,</hi> Gallis.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Magellanicus</emph> seu <hi rend='italic'> mare Magellanicum,</hi> vulgo <hi rend='italic'> mer Magellanique,</hi> versus regionem cognominem et partem australem Americae meridionalis. Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Magellanicum.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS Mexicanus</emph> seu <hi rend='italic'> mare Mexicanum,</hi> vulgo <hi rend='italic'>mer de Mexique,</hi> versus novam Hispaniam, regionem Americae septentrionalis. Vide <hi rend='italic'><ref>Mexicanum</ref> mare.</hi> Occiduus, vulgo <hi rend='italic'> mare di Portugallo,</hi> Hispaniam ad occasum alluens. Alias Atlanticus, <hi rend='italic'>Ocean occidental</hi> dicitur, se <hi rend='italic'>Ocean Atlantique,</hi> versus oram occiduam Africae et Europae, Eius pars etiam <hi rend='italic'>mer de Portugal</hi> vocatur.</p>
<p>
<emph>OCEANUS Pacificus</emph> seu <hi rend='italic'> mare Pacificum,</hi> vulgo <hi rend='italic'>la mer Pacifique,</hi> seu <hi rend='italic'> la mer de Sub,</hi> in America. Vide <hi rend='italic'><ref>Oceanus</ref> Austrinus,</hi> et <hi rend='italic'>mare Pacificum.</hi></p>
<p>
<emph>OCEANUS Persicus</emph> vulgo <hi rend='italic'> mer de Perse,</hi> Persiam alluit inter sinum Persicum et ostia Indi fluvii.o</p>
<p>
<emph>OCEANUS Peruvianus</emph> <reg orig='vulgô'>vulgo</reg> <hi rend='italic'> mer du Perou,</hi> iuxta Peruviam regionem Americae meridionalis.. Pars est maris Austrini seu Pacifici. Rubrum mare, vide <hi rend='italic'><ref>Oceanus</ref> Arabicus,</hi> vulgo <hi rend='italic'>mer d'Arabie.</hi> Scythicus, pars Septentrionalis inter Hyperboreum et Sericum, <hi rend='italic'>mer de Tartarie,</hi> seu <hi rend='italic'> de kaimachites </hi> nunc dicitur. Septentrionalis, Scandinaviam, Sarmatiam, et Scythiam alluens, in Boream extenditur supra Norvegiam, Moscoviam, Tartariam, et novam Zemlam. Sericus, inter Scythicum et Eoum, <hi rend='italic'>mare del Catay,</hi> seu <hi rend='italic'> de Iedzo.</hi> Virginius, seu Verginius, (Vide <hi rend='italic'><ref>mare</ref> Virginium,</hi>) vulgo <hi rend='italic'>mare d'Irlande.</hi> Pars est maris Hibernici. OCEANI NOMINA ALIO ORDINE PER CIRCUITUM: Gaditanus, <hi rend='italic'>Golfo de las Reguas.</hi> Atlanticus, <hi rend='italic'>mer Atlantique.</hi> Hesperius, <hi rend='italic'>mer de Guinee.</hi> Aethiopicus, <hi rend='italic'>mer d'Ethiopie.</hi> Barbaricus, <hi rend='italic'>mer de Zanguear.</hi> Arabicus, <hi rend='italic'>mer d'Arabie.</hi> Persicus, <hi rend='italic'>mer de Perse.</hi> Indicus, <hi rend='italic'>mer des Indes.</hi> Eous, <hi rend='italic'>Ocean Oriental.</hi> Sericus, <hi rend='italic'>mer de Iedzo.</hi> Scythicus, <hi rend='italic'>mer de Tartarie.</hi> Sarmaticus, <hi rend='italic'>mer de Moscovie.</hi> Hyperboreus, <hi rend='italic'>mer de Petzora.</hi> Septentrionalis, Ocean <hi rend='italic'>Septentrional.</hi> Galacialis, <hi rend='italic'>mer Glaciale.</hi> Gronius, <hi rend='italic'>idem Glaciali.</hi> Germanicus, <hi rend='italic'>mer d'Allemagne.</hi> Caledonius <hi rend='italic'>mer d'Escosse.</hi> Virginius, vide <hi rend='italic'><ref>Hebernicus</ref>.</hi> Hibernicus, <hi rend='italic'>mer d'Irlande.</hi> Britannicus, <hi rend='italic'>le Manche.</hi> Gallicus, <hi rend='italic'>mer de France.</hi> Aquitanicus, <hi rend='italic'>mer de Gascogne.</hi> Cantabricus, <hi rend='italic'> mer de Biscaye.</hi> Occiduus, <hi rend='italic'>Ocean Occidental,</hi> inde Gaditanus, Unde inchoatum est.</p>
<p>
<emph>OCEANUS [3]</emph> apud Martial. l. 3. <hi rend='italic'>Epigr.</hi> 95. v. 9.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Est et in hoc aliquid: vidit me Roma tribunum,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Et sedeo <reg orig='quâ'>qua</reg> te suscitat Oceanus.</hi></l></lg>
<p>Nomen est Designatoris Theatralis, cuius erat disponendis ordinibus in Theatro praeesse, et amovere e XIV. gradibus, qui Equites non essent. Eius meminit idem l. 5. <hi rend='italic'>Epigr.</hi> 24. v. 4.</p>
<lg><l> --- --- <hi rend='italic'>Oceanum certior audit Eques.</hi></l></lg>
<p>Et l. 6. <hi rend='italic'>Epigr.</hi> 9.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>In Pompeiano dormis, Laevine, theatro;</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Et quereris, si te suscitat Oceanus.</hi></l></lg>
<p>
<emph>OCEANUS [4]</emph> inter antiqua Nili fluvii nomina, vide supra <hi rend='italic'><ref>Nilus</ref>.</hi></p>
<p>
<emph>OCELENSES</emph> Lusitaniae populi <hi rend='italic'>Lancienses,</hi> Plinio l. 4. c. 22. Vide <hi rend='italic'><ref>Lanciae</ref>.</hi></p>
<p>
<emph>OCELIS</emph> <hi rend='italic'>Ptol. Ocila,</hi> Plinio, l. 2. c. 10. <hi rend='italic'>Acila, Straboni,</hi> urbs et emporium Arabiae Felicis ad Fauces sinus Arabici a <reg orig='Mochurâ'>Mochura</reg>, sive, ut nunc vocatur <reg orig='Mecchâ'>Meccha</reg> 40. mill. pass. <hi rend='italic'>Zidem Nigro. Capo de Celi Rhamusio.</hi> Quibusdam <hi rend='italic'>Zibit,</hi> oppid. amplum. Aliis est Castellum Alherda, 130. mil. pass. a <hi rend='italic'>Zibit</hi> in meridiem, 180. ab Adeno in Occidentem; longe a Meccha et Ziden in Occidentem.</p>
<p>
<emph>OCELLA</emph> inter cognomina Romanorum, quod Galba Imperator a noverca adoptatus assumpsisse legitur, apud Sueton. <hi rend='italic'>in Eo</hi> c. 4. Ei origo an ab <hi rend='italic'>ocellis,</hi> propter oculorum parvitatem, an ab <foreign lang='GR'>o)ke/llw</foreign>, <hi rend='italic'>navem appello?</hi> Certe vetustissimum et apud Graecos <hi rend='italic'>Ocelli</hi> nomen, uti docet Casaubon. <hi rend='italic'>ad loc.</hi> qui et <hi rend='italic'>Ocellatas Sorores,</hi> in <hi rend='italic'>Domitiano</hi> eiusdem Auctoris c. 8. observavit.</p>
<p>
<emph>OCELLATI</emph> seu OCELLI littorales lapilli <hi rend='italic'>oculi</hi> specie nitentes, Veterib. dicti sunt, cuiusmodi <hi rend='italic'>ocellatis nucibusque ludere</hi> consuevisse Augustum, Suetonius memorat c. 83. ubi Casaubon. consuetas olim pueris puellisque has lusiones notat, et Graecis <foreign lang='GR'>kalolai/+gtas2</foreign> appellari hos globulos (quos tamen eburneos quoque et ex alia materia fieri solitos addit) docet. Ovid. <hi rend='italic'>Met.</hi> l. 10. v. 260.</p>
<lg><l> --- -- --- --<hi rend='italic'> modo grata puellis.</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Munera fert illi conchas, teretesque lapillos</hi> etc.</l></lg>
<p>Meminit huiusmodi lapillorum quoque Plin. l. 37. c. 8. ubi de Callaide, <hi rend='italic'>Utrobique autem in rupibus inviis, ac gelatis oculi figura extuberans leviterque adhaerens.</hi> Est et gemma, quae vocabatur <hi rend='italic'>Beli oculus.</hi> Idem Plin. l. 37. c. 10. <hi rend='italic'>Beli oculus albicans pupillam cingit nigram, e medio aureo fulgorelucentem. Haec propter speciem sacratissimo Assyriorum Deo dicatur,</hi> etc. Iidem <hi rend='italic'>Nympharum oculi</hi> Graecis dicti sunt, et <hi rend='italic'>lumina,</hi> cuiusmodi lapillorum Caligula cum mgnam vim in <pb id='s0410a' n='410'/>
 Oceani littore a militibus armatis legi iuffisset, armatus et ipse, finxit, <hi rend='italic'>non ex hominibus, sed ex caelestibus spolia cepisse,</hi> ut Victor. c. 3. habet. Qua de re sic Sueton. <hi rend='italic'>in Calig. c. 46. Postremo quasi perpetuaturus belium, <reg orig='directâ'>directa</reg> acie in littore Oceani ac blalistis machinisque dispositis nemine gnaro et opinante quidnam coepturus esset, repente ut conchas legerent,m galeasque et sinus replerent, imperavit. Spolia Oceani vocans, Capitolio Palatioque debita.</hi> Ubi <hi rend='italic'>conchas</hi> tantum memorat, Victor vero addidit <hi rend='italic'>umbilicos,</hi> h. e. teretes lapillos, ad instar umbilici, quos pariter cum conchis Cicero l. 2. <hi rend='italic'>de Orat.</hi> et Val. Max. l. 8. c. 8. <reg orig='iunxêre'>iunxere</reg>. Vide supra, ubi de <hi rend='italic'>Nympharum Ocellis,</hi> infra voce <hi rend='italic'>Umbilicus,</hi> et plura hanc in rem, apud Salmas. <hi rend='italic'>ad Solin.</hi> p. 704. et 705.</p>
<p>
<emph>OCELLI [1]</emph> promontor. Angliae, <hi rend='italic'>Holdernesse Camdeno,</hi> cuius extremitatem <hi rend='italic'>Spurnbead</hi> vocat.</p>
<p>
<emph>OCELLI [2]</emph> Vestium Hebraeis dicuntur maculae rotundae, acuplumarii intextae: unde verbum <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> vestem oculure, et opere plumariô oculos vestibus intexere, et <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> quod oculatum est et oculis intextum
. Sed et Latini <hi rend='italic'>oculos,</hi> istiusmodi vestium notas <reg orig='vocavêre'>vocavere</reg>. Unde <hi rend='italic'>Vestes <reg orig='purpurâ'>purpura</reg> oculare,</hi> apud Tertullian. <hi rend='italic'>de Pudic. Sed enim plerosque interpretes parabolarum idem exitus decipit, quem in vestibus purpura oculandis saepissime evenire est:</hi> pro <hi rend='italic'><reg orig='purpurâ'>purpura</reg> clavare.</hi> Sunt enim idem <hi rend='italic'>ocelli</hi> seu <hi rend='italic'>oculi</hi> hi, quod <hi rend='italic'>clavi;</hi> qui aliter <hi rend='italic'>signa, notae, plumae</hi> etc. Salmas. <hi rend='italic'>ad Vopisc. in Carino.</hi> c. 20. Vide quoque hic passim.</p>
<p>
<emph>OCELLUS [1]</emph> Lucanus antiquus Philosophus, scripsit librum de universi natura, cuius textum e Graeco in Latinum transtulit, collatisque (ut ait ipse) multis exemplaribus etiam MSS. emendavit, paraphrasi, et <reg orig='commentariô'>commentario</reg> illustravit Car. Emmanuel Vizzanius. A. C. 1546. Fuit is ex sectatoribus Pythagorae, qui ante Platonem floruerunt, quales etiam Architas, Philolaus, Parmenides, diciturque librum eius <foreign lang='GR'>peri\ *panto\s2</foreign> priscae et reconditae ruditionis Aristoteles <reg orig='compilâsse'>compilasse</reg>. <hi rend='italic'>Decus Italiae</hi> vocat Geogr. Hornius <hi rend='italic'>Histor. Philos.</hi> l. 3. c. 11.</p>
<p>
<emph>OCELLUS [2]</emph> nomen floris eximii, <hi rend='italic'>Oeillet,</hi> de quo sic Franc. Pomey, <hi rend='italic'>Ocellus, anne sic dictus, quod in eius aspectu blandissime acquiescat oculus, an quod ipsemet sit hortorum oculus et ornamentum? Nihil certe spectare oculus possit, vel eius formosius <reg orig='formâ'>forma</reg>; vel colorum, quibus effulget, varietate, pulchrius; vel foliorum, quibus contexitur, nitore et compositione concinnius. Compacta haec folia sunt, adiunctaque aliis alia, tam scite, atque ordinate, ut ab extremo inter se connexa, suumque inserta in calyculum, erumpant sensim, dissundantque se molliter in orbem, limbis denticulatim incisis</hi> ---- Porro, <hi rend='italic'>nihil illo picturatius, nihil eius colorum varietate distinctius. Micat videlicet in Ocellis unis nunc niveus Lilii candor, nunc Rosae rubor igneus, nunc Amaranthi livens purpura, aut Renunculi coccinum, aut Anemones ostrum, aut conchylium Iridis, aut Coluteae amethystus, aut horum omnium mistura colorum; qui modo compuncti in apices, modo virgati in taeniolas, modo in vittas intertexti, ftorem sic comunt --- Quid dicam de odoris, quem spirat, seu suavitate, seu vi, tam prope accedentis ad Caryophyllum, ut nomen inde Caryophyllei floris factum illi fuerit apud vulgus. Foliane memorabo, in longum <reg orig='promissâ'>promissa</reg>, peneque carentia latitudine? Caulemne loquar, variis geniculis nixum, <reg orig='humôque'>humoque</reg> assurgentem ad binos ternosve pedes: Is, tenuis licet, haeret tamen --- -- firmus adeo, ut non unum modo, sed</hi> Ocellos <hi rend='italic'>ferat saepius plurimos, sustineatque cum dignitate.</hi> Hactenus ille <hi rend='italic'>Descript div.</hi></p>
<p>
<emph>OCELLUS [3]</emph> Indicus Gall. <hi rend='italic'>Oeillet d'Inde,</hi> nomen itidem floris, quem, <hi rend='italic'>nisi <reg orig='terrâ'>terra</reg> enascentem cerneremus --- -- et ceterorum more surgentem <reg orig='solô'>solo</reg>, quis Florem crederet, ac non potius circum incisam eleganti opere, ex auro crispo, sphaerulam? Sane, non aeque specioso flavescit aurum, nec globus fingt flammeus potest, vel splendore micantior, vel <reg orig='formâ'>forma</reg> rotundior, <reg orig='formosissimô'>formosissimo</reg> <reg orig='istô'>isto</reg> flore. Scapus lignosus, in ramusculos circumquaque fruticans, e cuiusque adice, aureos elicit calyculos, qui brevi se diffundunt, coguntque in luteum glebum. Foliis mire attenuatis luxuriat laciniosus. Coeterum desciscit quandoque --- grati aliunde odoris expers, degeneratque ab nativa indole, staturam deprimit, speciem deperdit, folia decurtat, eorumque numerum diminuit, sic, ut sena, septenave duntaxat, tristius flavescentia, medium ex eodem colore glomum ambiant.</hi> Idem <hi rend='italic'>ibid.</hi></p>
<p>
<emph>OCELUM [1]</emph> a Iul. Caesare, <hi rend='italic'>Comm.</hi> l. 1. c. 10. dictum oppid. citerioris provinc. extremum, vulgo <hi rend='italic'> Esilles,</hi> teste <hi rend='italic'><reg orig='Vigenereô'>Vigenereo</reg>,</hi> oppid. Alpinum Galliae Narbonensis in confinio Taurinorum. Aliis est <hi rend='italic'>Oulx,</hi> Italis <hi rend='italic'>Ours,</hi> pagus paulo remotior; <hi rend='italic'>Ocey Ferrarivo</hi> in finibus Sabaudiae. Aliter <hi rend='italic'> Baudrand. Ocelum,</hi> oppid. Brigantiorum, <hi rend='italic'>Exilles</hi> est inquit, castrum probe munitum Delphinatus, ad Alpes Cortias, ad Doriam fluv. in ipso limite Pedemontii, in valle Duriae Segusini, vix 6. mill. pass. a Segasio in Occasum, uti 5. a Brigantio in Ortum. Hadrian. Vales. <hi rend='italic'>in Notit. Gall.</hi> locat inter montem Matronam seu Genebram, et Segusium, sed huic propius facit.</p>
<p>
<emph>OCELUM [2]</emph> quod <hi rend='italic'>Ocellum Durii Antonino, Ocelis Appiano,</hi> oppid. seu pagus Hispaniae Tarraconens. in finibus Arevacorum, nunc castrum munitum, ad Durium fluv. ubi recipit <hi rend='italic'>Tormes</hi> fluv. in regno Legionis, in ipso limite Portugall. 6. leuc. infra Mirandam in Africum <hi rend='italic'>Fermosello,</hi> teste <hi rend='italic'>Baudrand.</hi> Item oppid. Hispaniae in Callaicis mediterraneum <hi rend='italic'>Otero de Oey, Moletio.</hi> Aliis <hi rend='italic'>Mondonedo,</hi> urbs Episcopalis Gallaeciae, aliter <hi rend='italic'>Mindonia,</hi> 4. leuc. supra castrum <hi rend='italic'>Otero del Rey,</hi> in Boream.</p>
<p>
<emph>OCETIS</emph> insula maris Deucaledonii Scotiae adiacens apud Orcada promontor. <hi rend='italic'>Hethy Camdeno, Sandes</hi> aliis. <hi rend='italic'>Ranaldsda Ortelio</hi> ex <hi rend='italic'>Lhuydo. Baudrando</hi> est ad Boream Scotiae, inter hanc et Orcades, quarum pars est, nunc <hi rend='italic'>Hoy</hi> et <hi rend='italic'>Hethy</hi> quibusdam, aliis <hi rend='italic'>South Ranats,</hi> prope Picticum Fretum.</p>
<p>
<emph>OCHA</emph> mons Euboeae. Item insula ipsa sic dicta. Strabo, <foreign lang='GR'>kai\ *)/oxh de e)kalei=to h( nh=sos2 kai\ e)/stin o(mw/numon au)th=| to\ me/giston tw=n e)ntau=qa o)rw=n</foreign>. Est et apud Plin. l. 4. c. 12. <hi rend='italic'>Ocha</hi> una e vetustis Euboeae urbibus. <gap desc='Hebrew word(s)' resp='sampling'/> Oca, Poenis <hi rend='italic'>angustum</hi> sonat; <reg orig='quô'>quo</reg> nomine illos hanc insulam <pb id='s0410b'/>
 <reg orig='appelâsse'>appelasse</reg> verisimile est, <foreign lang='GR'>dia\ th\n steno/thta</foreign>, ut Graecos <hi rend='italic'>Macrin</hi> a longitudine. Mela, l. 2. c. 7. <hi rend='italic'>Euboea, etc. nusquam lata, <reg orig='duûm'>duum</reg> millium spatium habet ubi arctissima est, Scylax,</hi> <foreign lang='GR'>*to\ de\ pla/tos2 stenh/ e)stin *eu)\boia</foreign>. <hi rend='italic'>Alexius Comitus</hi> in censu 7. Insularum, <foreign lang='GR'>*eu)/boia pe/mpth stenofuh/s2</foreign>, Bochart. l. 1. <hi rend='italic'>Chanaan.</hi> c. 13. Vide Casaub. <hi rend='italic'>in Strab. l. 10. Nic. Lloyd.</hi></p>
<p>
<emph>OCHAMUM</emph> oppidul. primar. Ruthlandiae Comitat. in Anglia, ad amnem <hi rend='italic'>Guvash,</hi> 12. milliar. Angl. a Licestria in Ortum, Petroburgum versus; <hi rend='italic'>Oukham.</hi></p>
<p>
<emph>OCHE</emph> mons Euboeae maximus, cum oppid. cognomine apud Carystum urb.</p>
<p>
<emph>OCHESIUS</emph> Aetolorum dux, vir longe praestantissimus, qui in bello Troiano interemptus est. Eius meminit Homer. <hi rend='italic'>Il.</hi> <foreign lang='GR'>e</foreign>. v. 843.</p>
<p>
<emph>OCHIA</emph> una ex 5. partibus Niphoniae, maxime ad Septentrionem extensa, in qua 11. provinc. Primaria urbs est Iendum, <hi rend='italic'>Iendo,</hi> sedes regia Iaponiae.</p>
<p>
<emph>OCHIM</emph> Hebr. <gap desc='Hebrew' resp='sampling'/> Esaiae c. 13. v. 22. <hi rend='italic'>Et recubabunt ibi feles et replebuntur domus eorum Ochim:</hi> plerisque animal est. Bocharto clamores, rugitus, ferarum ululatus, quibus deserta personatn. Certe Hebraeis <gap desc='Hebrew' resp='sampling'/>, et <gap desc='Hebrew' resp='sampling'/>, vox est gementis vel exsultantis, a qua fieri videntur Graeca vocabula <foreign lang='GR'>h)=xos2</foreign>, <hi rend='italic'>sonus,</hi> et <foreign lang='GR'>h)xe/w</foreign>, <hi rend='italic'>vesono,</hi> pro quo Dores <foreign lang='GR'>a)xe/w</foreign>. Quod ipsum in causa fuit, cur allusione vocis <reg orig='servatâ'>servata</reg>, Seniores <gap desc='Hebrew' resp='sampling'/> <foreign lang='GR'>h)=xon</foreign>, i. e. <hi rend='italic'>sonum,</hi> reddiderint. Vide eum <hi rend='italic'>Hieroz. part. prior.</hi> l. 3. c. 16.</p>
<p>
<emph>OCHINES</emph> Bernardinus Vide <hi rend='italic'><ref>Bernardinus</ref>.</hi></p>
<p>
<emph>OCHLOCRATIA</emph> vitium Regiminis est, in quod Democratia degenerat: cum videlicet non amplius <hi rend='italic'>Populi salus suprema lex</hi> est: sed vulgus auctoritatem suam confert ad augendam potentiam tenuiorum civium contra Optimates. Quod apud Romanos contigit, quum Tribuni Pleb. intra metas amplius contineri nolentes, contia Patricios et Magistratus maiores tumultuati sunt ac seditiones <reg orig='excitârunt'>excitarunt</reg> perniciosissimas, quales tum saepe alias, tum inprimis paulo ante Decemvirorum creationem et Gracchorum Tribunatum, desaevierunt. Ioh. Rosin. <hi rend='italic'>Antiqq. Rom.</hi> l. 7. c. 1. Aliud quid Anarchia est, quae ab an. Urb. cond. 376. impeditis per totum quinquennium, ut <hi rend='italic'>Livius,</hi> vel quadriennium, ut alii malunt, Magistratum Curulium Comitiis et Rep. a Tribunis Pl. <reg orig='administratâ'>administrata</reg>, Romae viguit: <reg orig='quô'>quo</reg> nomine illius temporis slatum diserte insignit <hi rend='italic'>Diod. Siculus</hi> etc.</p>
<p>
<emph>OCHON</emph> Calipha Saracenorum XIV. excepit Iezid II. opulentus et populo acceptus, regnavit ann. 19. et ultra. Obiit A. C. 742. successore <reg orig='Evelidô'>Evelido</reg>, quem vide, an Oelido II.</p>
<p>
<emph>OCHOSIAS [1]</emph> Fil. Achab, regnare coepit super Israelem, in Samaria, A. M. 3136. ante Christum natum 813. Hic impius, proavus et utrique parenti persimilis exstitit: atque aeger ex lapsu, misit consultum Deum Accaron, annon convalesceret? revertun tur nuntii, dicentes, occurrisse sibi hominem pilosum, renibus accinctum <reg orig='zenâ'>zena</reg> <reg orig='pelliceâ'>pellicea</reg>, qui dixerit, ut reverterentur, renuntiarentque minime convaliturum. Ochosias Eliam esse, qui nuntios impedivisset, ratus, misit ad eum Tribunum cum quinquaginta militibus, ut eum adducerent, quos omnes ignis caelitus demissus consumpsit: cum totidem iterum misisset Ochosias, <reg orig='côdem'>eodem</reg> <reg orig='fatô'>fato</reg> correpti sunt. Tribunus autem, qui tertius missus est, supplex Eliam deprecatus est: qui Elias, ab angelo praemonitus. cum hoc Tribuno ad Ochasiam perrexit, tandem ab Elia increpatus est Ochosias, apud quem id ipsum locutus est quod per nuntios primum praedixerat. Itaque ex hac infirmitate obiit, nullis relictis liberis, quare successit ei frater Ioram. Vide 1 Reg. c. 22. 2 Reg. c. 1. itemque Ioseph. <hi rend='italic'>Iud. Ant.</hi> l. 9. c. 2. regnavit annos duos.</p>
<p>
<emph>OCHOSIAS [2]</emph> Latine <hi rend='italic'>possessio,</hi> aut <hi rend='italic'>visio Domini,</hi> alias Ioachaz quoque dictus, fil. Ioram, ex Athalia, non autem eius Ioram, qui fuit Rex Israel, successit patri in regno Iudae, An. 12. Ioram, filii Achab, Regis Israel, annos natus erat 20. cum regnare coepisset. Imperavit Hierofolymis anno tantum <reg orig='unô'>uno</reg>, qui erat A. M. 3151. ante Christum natum 797. impie egit secutusque est domum Achab,de quo supra mentionem feci, etc. cum eo gessit bellum adversus Hazael regem Syrorum. Iste Ochosias iussu Iehu, qui in regem unctus fuerat, interfectus est. Vide 1 Reg. c. 8. et 9. item 2 Paral. c. 22. Inierat societatem cum Ioram, filio Achab.</p>
<p>
<emph>OCHOZATH</emph> amicus Abimelech Regis Gerar. Gen. c. 26. v. 26. Latine <hi rend='italic'>possessio, apprehensio,</hi> vel <hi rend='italic'>collectio,</hi> aut <hi rend='italic'>visio,</hi> seu <hi rend='italic'>fratris oliva.</hi> <hi rend='italic'>OCHRA Attica</hi> cum Sili Attico, eadem Vitruvio l. 7. c. 7. <hi rend='italic'>Primum atuem exponemus, quae per se nascentia fodiuntur, uti quod Graece</hi> <foreign lang='GR'>*)=wxra</foreign> <hi rend='italic'>dictitur. Haec vero multis locis (ut etiam in Italia) invenitur, sed quae fuerat optima, Attica, ideo nunc non habetur, quod Athenis argenti fodinae cum haebuerunt familias, tunc specus sub terra fodiebantur ad argentum inveniendum. Cum ibi vena forte inveniretur, nihilominus uti argentum persequebantur. Itaque antiqui <reg orig='egregiâ'>egregia</reg> <reg orig='operâ'>opera</reg> silis ad politionem operum sunt usi.</hi> Sed <hi rend='italic'>Ochra Attica,</hi> si <hi rend='italic'>Dioscoridi</hi> credimus, non amplius inveniebatur <hi rend='italic'>Vitruvii</hi> <reg orig='aevô'>aevo</reg>, qui perperam <hi rend='italic'>sile</hi> cum <hi rend='italic'>ochra</hi> confundit. Coeterum quod de argentifodinis Atticis scribit, hoc <hi rend='italic'>Theophrastus</hi> de cinnabari refert, quod illorum temporum minium erat etc. Vide Salmas. <hi rend='italic'>ad Solin.</hi> p. 1157. Nomen <reg orig='verô'>vero</reg> <hi rend='italic'>Ochrae,</hi> a Graeco <foreign lang='GR'>w)xro\s2</foreign>, i. e. <hi rend='italic'>luteus:</hi> ut enim ochra bona sit, <foreign lang='GR'>mhli/nhn di\ o(/lou</foreign>, totam luteam, esse debere, ait <hi rend='italic'>Dioscorides</hi>, apud Eund. p. 1154.</p>
<p>
<emph>OCHRAN</emph> pater Phegiel, principis tribus Aser, Numer c. 1. v. 13. Latine <hi rend='italic'>turbidus,</hi> vel <hi rend='italic'>conturbans.</hi></p>
<p>
<emph>OCHSENFURTUM</emph> oppid. Franconiae, ad Moenum, sud Episcopo Herbipolitano. 3. leuc. ab Herbipoli in Meridiem, Rotenburgum versus. Vide B. Rhenanum <hi rend='italic'>Rerum Germanic.</hi> l. 3. cum <hi rend='italic'>Notis</hi> Cl. Ottonis ICti p. 430.</p>
<p>
<emph>OCHUS [1]</emph> Rex Persarum, qui avaritiae <reg orig='notâ'>nota</reg> adeo laboravit, ut urbem numquam iniret, ne mulieribus congiarium impartiretur. Nam Cyrus lege sanxerat, ut, quo primum Rex Persarum ingrederetur, mulieres quotuot adessent, singu'os auri nummos ab ipso Rege acciperent. <hi rend='italic'>De Ocho</hi> Persarum rege Iustin. l. 10. c. 3. <pb id='s0411a'/>
 <hi rend='italic'>Hereditas regni Ocho tradita, qui timens parem coniurationem, regiam, cognatorum caede, et strage principum replet, <reg orig='nullâ'>nulla</reg> non sanguinis, non sexus, non aetatis <reg orig='misericoradiâ'>misericoradia</reg> permotus.</hi> Ab Eunuche <reg orig='Bagoâ'>Bagoa</reg> <reg orig='venenô'>veneno</reg> necatus est, teste Diodoro Sic. l. 17. Cuius cadaver ab interfectore felibus obiectum est, et ossa quaedam ipsius, exprobandae crudelitatis <reg orig='causâ'>causa</reg>, in manubria gladiorum sunt conversa. Aelian. <foreign lang='GR'>poiki/l</foreign>. l. 6. c. 8. Eum exoepit fil. Arses.</p>
<p>
<emph>OCHUS [2]</emph> unus e Cyzicenis civibus, a Phliante, Bacchi fil. Argonauticae expeditionis socio, in nocturno conflictu interemptus. Val. Flacc. l. 3. v. 148.</p>
<p>
<emph>OCHUS [3]</emph> fluv. Indiae, Plin. l. 6. c. 16. seu potius Bactrianae: sic enim idem Plin. l. 31. v. 7. <hi rend='italic'>Praeterea apud Bactros amnis Ochus, et Oxus ex oppositis montibus deferunt ramenta.</hi> Oritur autem ex Parapamiso monte, Oxoque fluv. congrediens, cum eodem in Margiana regione Caspium mare petit. <hi rend='italic'>Obengir, Castaldo. Baudrando</hi> oritur in confinio Imperii magni Mogolis; dein per <hi rend='italic'>Balch,</hi> et <hi rend='italic'>Tocharestan,</hi> Persiae provincias fluens, rigatis <reg orig='Balchiâ'>Balchia</reg> et <reg orig='Badhascianô'>Badhasciano</reg> urbibus, aliiisque in confinibus Zagataiae, et auctus <reg orig='Balcanô'>Balcano</reg> fluv. in Oxum se exonerat.</p>
<p>
<emph>OCILA</emph> portus Gebanitarum in Arabia Felice Plin. l. 12. c. 19.</p>
<p>
<emph>OCINARUS</emph> <hi rend='italic'>Lycoph.</hi> fluv. Brutiorum in Calabria citeriore in Sinum Terinaeum influens; <hi rend='italic'>Savuto,</hi> vide <hi rend='italic'><ref>Sabbatus</ref>,</hi> Aliis est <hi rend='italic'>Calibaco,</hi> et <hi rend='italic'>Calinico.</hi></p>
<p>
<emph>OCITE</emph> Insula parva Hiberniae ad Occasum; <hi rend='italic'>Baz</hi> incolis.</p>
<p>
<emph>OCKA</emph> vide OCCA</p>
<p>
<emph>OCNOS</emph> spartum torquens, quod asellus arrodit, inter praecipua opera Socratis, Pictoris celeberrimi, memoratur Plinio l. 35. c. 11. De quo <hi rend='italic'>Ocno</hi> agit, Plut. l. <foreign lang='GR'>peri\ eu)qumi/as2</foreign>, <reg orig='elegantissimâ'>elegantissima</reg> cum stupidis fatuisque comparatione; historiamque et picturam accurate exponit Pausan. <hi rend='italic'>in Phocicis.</hi> Eundem pinxit et Polygnotus in Templo Delphico, Dalechampius <hi rend='italic'>Not. ad Plin.</hi> Vide in voce <hi rend='italic'>Ocnus.</hi> Addo saltem, <foreign lang='GR'>o)/knos2</foreign> Graeci <hi rend='italic'>desidem, ignavum cunctatorem,</hi> vel etiam, <hi rend='italic'>desidiam, ignaviamque</hi> notare: prout vel proprie, vel appellative sumitur etc. Vide et <hi rend='italic'>Ocnus.</hi></p>
<p>
<emph>OCNUS [1]</emph> Tiberis et Mantus filiae Tiresiae vatis filius. Hunc Mantuam condidisse tradunt, et Aeneae in auxilium venisse, adversus Turnum Virg. testatur, <hi rend='italic'>Aen.</hi> l. 10. v. 197.</p> <lg><l><hi rend='italic'>Ille etiam patriis agmen ciet Ocnus ab oris</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Fatidicae <reg orig='Mantûs'>Mantus</reg>, et Tusci filius amnis,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Qui muros matrisque dedit tibi Mantua nomen.</hi></l></lg>
<p>Idem hunc <hi rend='italic'>Bianora</hi> vocat <hi rend='italic'>Eclog.</hi> 9. v. 60. teste <hi rend='italic'><reg orig='Serviô'>Servio</reg>.</hi> Vide <hi rend='italic'><ref>Bianor</ref>.</hi></p>
<p>
<emph>OCNUS [2]</emph> nomen cuiusdam apud Inferos, quem effinxerunt perpetuo torquentem funem, astante <reg orig='asellâ'>asella</reg>; quae quantum ille torsisset, statim praeroderet. Inde proverbium, <hi rend='italic'>Ocnus funiculum torquet:</hi> quod cum in eos omnes competat, qui non profuturam in re aliqua operam collocant, tum in eos praecipue quadrat, qui cum nihil neque laboris, neque industriae ad augendam rem familiarem praetermittant, nihilo tamen redduntur ditiores; quod domi habeant asellam, hoc est, uxorem prodigam, quae quicquid misellus multis sudoribus corrasit, strenue profundit. Propert. l. 4. <hi rend='italic'>El.</hi> 3. v. 21.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Dignior obliquo funem qui torqueat Ocno,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Aeternusque tuam pascat, asella, famem.</hi></l></lg>
<p>Vide Plin. c. 11. l. 35. Quia qutem summae erat pigritiae, non Abigere asellum, ideo Aristoteles hunc Ocnum ait mutatum in Erodii genus omnium pigerrimum, ut post Politianum qui iam hunc versum <reg orig='illustrârat'>illustrarat</reg>, notat Turnebus l. 8. c. 1. Fabulam illam refert Pausan. <hi rend='italic'>in Phocicis,</hi> et interpretatur. Meminit Schol. Aristoph. <hi rend='italic'>in Ranis,</hi> et diodor. Sic. l. 2. Quaerit autem Erasmus, <hi rend='italic'>in Chiliadibus,</hi> quare <foreign lang='GR'>o) xoinoplo/kos2 *)/oknos2</foreign> dicendus sit potius, quam asinus, qui fune pascitur. Nam, inquit, asinus ipse potius piger est, quam <foreign lang='GR'>o( xoinoplo/kos2</foreign>. Atqui verba ipsa, quae adducit ex Plutarcho (sunt autem ea l. <foreign lang='GR'>peri\ eu)qumi/as2</foreign>) solvunt dubium, cum dicat: <foreign lang='GR'>o(/ti o( xoinoplo/kos2 pari/hsi to\n xoi=non katafa/gesqai</foreign>, et senex ille sinat ab asino funem depasci, neque abigat. <hi rend='italic'>Nic. Lloydius.</hi> Vide et <hi rend='italic'>Ocnos.</hi></p>
<p>
<emph>OCOLUM</emph> parva regio Eretriensium, <hi rend='italic'>Steph.</hi></p>
<p>
<emph>OCONONISTAE</emph> apud Hizonem Abbat
in <hi rend='italic'>Vita</hi> S. Basini Archiepiscopi Trevirensis <hi rend='italic'>num. 2. Brabenatiam, Austrasiam --- -nuncupatam tradunt Geographi: et</hi> Ocononistae <hi rend='italic'>Austrasiae vocabulum derivatum adstruunt ab Austrasiae Principe magnificentissimo, nepote Caroli Pulchri ex Landone filio.</hi> Quid sibi velit, fatentur se ignorare Viri doctissimi, et an reponendum <hi rend='italic'>Chronistae,</hi> subdubitant. Quid si <hi rend='italic'>Othonistae?</hi> Nam <foreign lang='GR'>o)qo/nh</foreign> et <foreign lang='GR'>o)qo/nion</foreign>, est sindon ex lino seu mappa; in mappis autem fiebant Provinciarum descriptiones, unde <hi rend='italic'>Mappae mundi,</hi> Car. du Fresne <hi rend='italic'>Glossar.</hi></p>
<p>
<emph>OCRA</emph> Alpium pars humillima, qua ad Carnos accedunt, <hi rend='italic'>Ptol. Strabo.</hi> Est etiam Venetorum urbs, apud Plin. l. 3. c. 19.</p>
<p>
<emph>OCRAZAPES</emph> qui et <hi rend='italic'>Ascrazapes,</hi> rex Assyriorum 28. Successit Ophratani, A. M. 3174. usque ad A. C. 3214. Euseb. <hi rend='italic'>in Chron.</hi></p>
<p>
<emph>OCREA [1]</emph> Umbriae oppid. excisum, cuius magna adhuc manent rudera apud Tiberim ex adverso Galesii, Ocriculo vicinum, minus 2. mili. pass. distans in Austrum vulgo <hi rend='italic'> Ocre.</hi></p>
<p>
<emph>OCREA [2]</emph> Carum inventum, Plin. l. 7. c. 56. genus calcei militaris, admodum antiquum et iam Heroibus, qui ante Homeri tempora vixerunt, usitatum. Unde toties Graecos <foreign lang='GR'>eu)xnhmi/dwn</foreign>, i. e. <hi rend='italic'>bene ocreatorum,</hi> <reg orig='elogiô'>elogio</reg> insignit; per Synecdochen partis, <hi rend='italic'>bene armatos</hi> illos indigitans. Erant autem <hi rend='italic'>Ocreae</hi> hae ex candido slanno, <foreign lang='GR'>e(anou= kasite/roio</foreign>, et circa talos aut malleolos pedum ornamenta quaedam <reg orig='habuêre'>habuere</reg> ex argento vel auro, eidem Poetae, quod pedum tegerent malleolos, <foreign lang='GR'>e)pisfu/ria</foreign> dicta. Ita enim is <hi rend='italic'>Il.</hi> <foreign lang='GR'>y</foreign>. v. 330. et <hi rend='italic'>Il.</hi> <foreign lang='GR'>p</foreign>. et. 132.</p> <lg><l><foreign lang='GR'>*knhmi=das2 me\n prw=ta peri\ knh/mh|sin i)/qhke,</foreign></l>
<l><foreign lang='GR'>*kala\s2, a)rgure/oisin e)pisfuri/ois2 a)rarui=as2</foreign>,</l></lg>
<p>Quos tamen versus ita reddit Eobanus Hessus, Germaniae suae decus,</p>
<lg><l>---- ---- <hi rend='italic'>Tum cruribus aptat</hi></l>
<pb id='s0411b' n='411'/>
<l><hi rend='italic'>Aere renidentes Ocreas, quas fibula loris</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Arctabat niveis.</hi></l></lg>
<p><reg orig='Quô'>Quo</reg> <reg orig='pactô'>pacto</reg> omnes etiam Lexicographi recentiores <foreign lang='GR'>to\ e)pisfu/rion</foreign>, <hi rend='italic'>fibulam Ocrearum</hi> exponunt. Sed ut dictum, <foreign lang='GR'>e)pisfu/ria, tw=n sfurw=n kalu/mmata</foreign>, i. e. <hi rend='italic'>Malleolorum tegumenta,</hi> veteres Grammatici interpretantur. Vide Didymum, Hesychium, Eustathium <hi rend='italic'>in Hom.</hi> alios: qui proin ita etiam patricios Romanorum calceos eodem in loco ornamentum eburneum, ad formam mediae Lunae, habuisse, quod a <hi rend='italic'>Philostrato</hi> <foreign lang='GR'>e)pisfu/rion e)lefa/ntinon mhnoside\s2</foreign> appeiletur, contendunt. Unde et in <hi rend='italic'>veter. Inscr.</hi> quae dedicationem statuae Regillae continet, hi calcei dicuntur <foreign lang='GR'>pe/dila a)stiro/enta peri\ sfura\</foreign>, i. e. <hi rend='italic'>lunata pedum circa talos vincula,</hi> Alb. Rubenius <hi rend='italic'>de Re vestiaria</hi> l. 2. c. 4. Vossio vero e corio primo <hi rend='italic'>Ocreae</hi> fuerunt; postea e stanno seu ferro; si non viraque, saltem alterutra; ac dextera quidem, si cominus esset pugnandum, quia in statu tum prior est pes dexter, sinistra autem, si dimicaretur missilibus, quod cum fit, inante est pes laevus, ex Vegetio l. 1. c. 15. Vide eum de <hi rend='italic'>Idolol.</hi> l. 3. c. 70. Erant autem in Rep. Romana <hi rend='italic'>Ocreae</hi> gestamen civium primae et secundae classis, reliquarum classium civibus usu earum <reg orig='interdictô'>interdicto</reg>. Quorum enim maximus census erat, nec minor centum minis, in 80. centurias a Servio <reg orig='Tullô'>Tullo</reg> Rege digesti, illisque arma imperata sunt, Clypeus, Arginus, Lorica ex aere, Galea, <hi rend='italic'>Ocreae,</hi> tela, hasta et gladius. In secunda classe, cuius census intra decem milia drachmarum, usque ad minas 70. arma eadem gestare iussi sunt, nisi quod loricae illis ademptae et scuta pro clypeis data: et hi secundum in acie locum tenebant, quemadmodum priores primum tuebantur. Tertiae autem, cuius census ad 7500. drachmas non pertingebat, non loricae solum, sed et <hi rend='italic'>Ocreae</hi> ablatae sunt, Ioh. Rosin. <hi rend='italic'>Antiqq. Rom.</hi> l. 6. c. 8. <reg orig='Sinistrô'>Sinistro</reg> tantum crure <hi rend='italic'>ocreati</hi> erant et Hoplomachi, Gladiatorum quoddam genus, cum quibus pugnantes Provocatores, seu alias <hi rend='italic'>Probactores,</hi> utroque crure <hi rend='italic'>Ocreas</hi> gestabant. Erant autem et hae <hi rend='italic'>Ocreae</hi> ex ferro, ut videre est apud Vegetium et Lipsium <hi rend='italic'>de Militia Rom. l. 3. dial.</hi> 7. etc. Picturam veter. <hi rend='italic'>Ocrearum,</hi> habes, in libello Anonymi Auctoris <hi rend='italic'>de Re militari ad Theodosium M. eiusque filios.</hi> C. Barth. <hi rend='italic'>Ad Stat. Theb.</hi> l. 10. Vide quoque infra <hi rend='italic'><ref>Tubrucus</ref> Tubus;</hi> ac supra <hi rend='italic'>Hosa.</hi></p>
<p>
<emph>OCRICULUM</emph> ultima Umbricarum urbium versus meridiem; Romaeque proxima, urbs antiqua, cuius nomen alii plurali numero <hi rend='italic'>Ocriculi</hi> protulerunt, Oppidani inde sunt Ciceroni <hi rend='italic'>in Orat. pro Milon.</hi> 6. 24. Livio l. 1. ac Plinio, l. 3. c. 5. <hi rend='italic'>Ocricunali; Inscriptioni veteri</hi> et <hi rend='italic'>Stephani epitomatori Ocricolani,</hi> vulgo nunc oppid. incolis <hi rend='italic'>Otricoli</hi> vocatur. <foreign lang='GR'>*(oi *)okri/kloi</foreign> <hi rend='italic'>Straboni,</hi> <foreign lang='GR'>to\ *)okri/kolon</foreign> <hi rend='italic'>Ptolemaeo. Stephanus,</hi> <foreign lang='GR'>*)okri/kola, po/lis2 *tur)r(hnw=n. *dionu/sios2 *)oktwkaideka/tw| *(rwmai+kh=s2 a)rxaiolegi/as2, to\ e)qniko\n *)okrikolano\s2, w(s2 au)to/s2 fhsin</foreign>. Nescio autem, an ipsi Dionysio oppidi vocabulum formatum fuerit <foreign lang='GR'>*)okri/kola</foreign>, nescio item, an Tyrrhenorum id ille feccrit oppidum, vereorque de suo id gentis nomen adiecisse Stephanum, cuius aetate Umbria etiam sub Etruriae, sive, ut tum appellabant, Tusciae titulo comprehendebatur. <hi rend='italic'>Baudrando</hi> oppid. ditionis Pontificiae est, inter Narniam ad Boream et civitatem Castellanam ad Meridiem 28. milliar. a Roma in Boream 3. milliar. infra confluentes Naris in Tiberim. Sed Ocriculum antiquum erat in planitie, iuxta Tiberis ripam, ubi etiamnum testudines et columnae, multaque alia antiquitatis vestigia. <hi rend='italic'>Nic. Lloydius.</hi></p>
<p>
<emph>OCRINUM</emph> quod et <hi rend='italic'>Damnonium, Ptol.</hi> promontor. Albionis in Cornubia regione occidentalissimum, Antivestae proximum, ubi oppid. S. Michaelis, de quo <hi rend='italic'>Capo di S. Michaelis</hi> etiam nominatur; ab Exonia urbe 79. mill. passe. in occasum recedens. <hi rend='italic'>Thelands end, Camdeno.</hi> Aliis est <hi rend='italic'>Lezard Point,</hi> promontor Cornubiae magisad Austrum porrectum, 8. milliar. angl. ab Antivestaeo seu Boerio in Eurum 12. ab oppid. seu monte S. Michaelis in Meridiem Ex Camdeno Specdo aliisque, <hi rend='italic'>Baudrand.</hi></p>
<p>
<emph>OCRISIA</emph> uxor Publii Corniculae, Servii Tulli mater fuit, et Tanaquilis Reginae ancilla captiva: Ceterum Plin. l. 36. c. 27. mira narrat de Otiisia, <reg orig='quâ'>qua</reg> <reg orig='viâ'>via</reg> conceperit Servium Tullium. Ovid. <hi rend='italic'>Fast.</hi> l. 6. v. 627.</p>
<lg><l><hi rend='italic'>Namque pater Tulli Valcanus, Ocrisia mater.</hi></l></lg>
<p>Ubi tamen <hi rend='italic'>Ocresia</hi> legendum ait N. Heinsius, quia <hi rend='italic'>Plutarcbo,</hi> <foreign lang='GR'>*)okrh/seia</foreign> dicitur, <foreign lang='GR'>*)okrisi/an</foreign> autem semper vocat <hi rend='italic'>Halic. Dionysius.</hi> Apud Festum, in voce <hi rend='italic'>Nothum, Oclisia</hi> perperam dicitur. <hi rend='italic'>Lloyd.</hi></p>
<p>
<emph>OCTACILIUS</emph> Crassus Vide <hi rend='italic'><ref>Lucius</ref>.</hi> It. <hi rend='italic'>Marcus.</hi></p>
<p>
<emph>L. OCTACILIUS</emph> Pilitus sub Sulla et Mario, servus primo, dein libertus docuit Rhetoricam, praeceptor Pompeii M. Historica quaedam scripsit, Sueton. <hi rend='italic'>de Rhetor. Clar.</hi> c. 3. Hieron. <hi rend='italic'>in Chron. Martial. l. 10. epigr.</hi> 79. Voss. <hi rend='italic'>de Hist. Lat.</hi> l. 1. c. 9.</p>
<p>
<emph>OCTACHORUM</emph> ex Graeco <foreign lang='GR'>o)kta/xwron</foreign>, apud Ambrosium <hi rend='italic'>Inscr. ad Fontem S. Teclae Mediolani:</hi></p>
<lg><l><hi rend='italic'>Octachorum sanctos templum surrexit in usus,</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Octagonus fons est munere dignus <reg orig='eô'>eo</reg>.</hi></l>
<l><hi rend='italic'><reg orig='Hôc'>Hoc</reg> <reg orig='numerô'>numero</reg> decuit sacri Baptismatis aulam</hi></l>
<l><hi rend='italic'>Surgere, <reg orig='quô'>quo</reg> populis vera salus rediit</hi> etc.</l></lg>
<p>Salmasio sic dicitur Templum, quod absidem habet <hi rend='italic'>octo</hi> sinuatam <hi rend='italic'>recessibus.</hi> Vocata autem est <hi rend='italic'>Apsis</hi> seu <hi rend='italic'>Concha,</hi> intimum Templorum sacrarium, quod ad Orientem, post Templum ipsum (quam <hi rend='italic'>Templi navem</hi> vulgo vocant) positum erat et <hi rend='italic'>Chorus</hi> hodie appellatur. Haec templi pars proprie camera fuit, multis recessibus sinuata, et <hi rend='italic'>Concha</hi> dicel atur, quae tres sinus haberct, <foreign lang='GR'>tri/xwros2 a)yi\s2</foreign> <hi rend='italic'>Paulino;</hi> sicut <hi rend='italic'>octachorum Templum,</hi> cuius apsis octo: et fortassis totum erat apsidatum eius tectum, cuiusmodi Templa <foreign lang='GR'>*(eilhmatika/</foreign> Graecis dicta sunt, ad discrimen <foreign lang='GR'>*dromikw=n</foreign>, quae vel fornicem habebant oblongam et <reg orig='rectâ'>recta</reg> serie currentem, absque ullis sinibus, vel erant similiter tecta, ut sunt porticus illae, quae Graeci <foreign lang='GR'>dro/mous2 u(poste/gous2</foreign> vocitant. Vide Salmas. <hi rend='italic'>ad Solin. pag.</hi> 1219.</p>
</div2>
</div1>
</body>
</text>
</TEI.2>